意味 | 例文 |
「领」を含む例文一覧
該当件数 : 1265件
当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。
省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択され、処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器被配置为对较低分辨率时间领先信号进行解码。
復号器は、低解像度の時間的に進んだ信号を復号するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S3中执行的转换处理在该领域已被熟知,因此省略对其的说明。
ステップS3の変換処理は公知技術であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若干物理层当中的 OFDM物理层在各个 WLAN领域中是最流行的。
幾つかの物理層のOFDM物理層は、WLANの複数の分野(area)においてそれぞれ最も普及している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗余校验 (CRC)。
例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,应领会,eNB 102可与基本上任意数目的同 UE 116和 122相似的 UE通信。
しかしながら、eNB102は、UE116、122に類似した実質的に任意の数のUEと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。
アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出相关领域中解调器的详细配置例子的方框图;
【図3】従来の復調部の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,以图 3(A)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC1。
この結果、アイコンIC1が図3(A)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,以图 3(B)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC2。
この結果、アイコンIC2が図3(B)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
登记框RF1按图 5或图 6所示的要领在 LCD监视器 38的中央被显示。
登録枠RF1は、図5または図6に示す要領でLCDモニタ38の中央に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。
上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为目标温度的例子,使用作为测色领域中的标准温度的 23℃ (JIS Z8703)。
対象温度の一例としては、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。
この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。 - 中国語会話例文集
一个又一个地领取到达的包,想要接受行李检查后到外面去。
来たカバンを次々に受け取って、荷物検査を受けて外に出ようとしました。 - 中国語会話例文集
如果到明天还不领取照片的话,请再给她们打一次电话。
もし明日までに写真を受け取らなければ、彼女達にもう一度電話して下さい。 - 中国語会話例文集
比如说,还可以和歌手合作举办占领唱片店的活动。
例えば、歌手とタイアップしてCDショップジャック活動の実施を行うこともできる。 - 中国語会話例文集
这在所有的文化领域和文明活动中美到极致。
これは、全ての文化の領域や文明的な活動の中で、美しさの極まりである。 - 中国語会話例文集
如果不在领导班里讨论应该怎么做,就绝对不会改善。
どうすべきかをマネージャークラスで議論しないと、絶対に改善できない。 - 中国語会話例文集
有望通过赋权领导力进一步提高创造性和生产效率。
エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。 - 中国語会話例文集
那家公司成长为为数不多的日本领头型的综合货物商店。
あの会社は日本有数のゼネラルマーチャンダイズストアに成長した。 - 中国語会話例文集
每当提及有远见的领导的时候,很多人会说出史蒂芬乔布斯的名字。
ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。 - 中国語会話例文集
我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。
チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。 - 中国語会話例文集
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。 - 中国語会話例文集
无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的新股。
失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。 - 中国語会話例文集
她提出认领请求权后,在法律上被承认是女儿。
彼女は認知請求権を主張した後に法的な娘として認知された。 - 中国語会話例文集
我想知道在发展中国家工作的领导者的想法和点子。
発展途上国で働くうえでのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。 - 中国語会話例文集
我想知道为了在发展中国家工作的领导者的想法和点子。
発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。 - 中国語会話例文集
管理者的情绪化的领导方式对店铺的业绩产生巨大影响。
マネージャーのエモーショナルリーダーシップはお店の業績に大きな影響を与える。 - 中国語会話例文集
仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。
サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。 - 中国語会話例文集
关于领导才能的路径目标理论是行动理论的一种。
リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。 - 中国語会話例文集
通过日本年金制度的同意分配制,幸子每年领取70多万日元。
サチコは日本の年金制度の合意分割により毎年70万円以上を受け取っている。 - 中国語会話例文集
养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。 - 中国語会話例文集
想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。
障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集
部分损失的情况下,可以根据汽车修理费领取保险金。
分損の場合、自動車の修理費に応じた保険金を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集
营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。
営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。 - 中国語会話例文集
过半的粉领工人的工资仍然偏低是一大社会问题。
大半のピンクカラージョブの賃金が依然低いことは大きな社会問題である。 - 中国語会話例文集
如果没有离职证明的话就不能领取失业补助金。
もし離職票を持っていなければ、失業給付金を受け取ることができません。 - 中国語会話例文集
在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。
確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。 - 中国語会話例文集
洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。
洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。 - 中国語会話例文集
期待纳米科学能为众多领域的划时代发展做出贡献。
ナノ科学は多くの分野で画期的な進歩につながると期待されている。 - 中国語会話例文集
我们必须重新考虑一下班表。然后,领导应该是什么样的呢?
私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。 - 中国語会話例文集
曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。
一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我相信强力的合作关系会引领我们走向成功。
私は強い協力関係が私たちを成功に導くと信じています。 - 中国語会話例文集
我们为了修理屋顶而领取了面向户主发放的资金援助。
私たちは屋根の修理のために持ち家に住む人のための資金援助を受けた。 - 中国語会話例文集
他们正在进行关于神经生理学领域记忆痕迹的调查。
彼らは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。 - 中国語会話例文集
我也想确认一下现场的进展情况所以请领我去。
現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |