「频」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 频の意味・解説 > 频に関連した中国語例文


「频」を含む例文一覧

該当件数 : 7269



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 145 146 次へ>

本发明的实施例提供了视编码的装置和方法。

本発明の実施形態はビデオを符号化する装置および方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了具有数据相关性的编码的视数据的片;

【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312包括阈值检测器 316、率计数器 318、和寄存器 324。

このラインカード312は、閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给率计数器 518。

同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所编码符号的时域至域变换在图 8中由步骤 703示出。

エンコードされた記号の時間/周波数ドメイン変換が図8にステップ703で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 DFT 503的域输出值接着被传送到副载波映射器 505。

DFT503からの周波数ドメイン出力値は、次いで、サブキャリアマッパー505へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT率值可以被映射为 IFFT输入的多个副载波集群中。

DFT周波数値は、IFFT入力における複数のサブキャリアクラスターへマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音流。

例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音输出 12。

遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要用户听到正发射什么音信号。

ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集


AVC 188可将音音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。

AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。

ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容记录单元 200是记录上述的视文件的单元。

このコンテンツ記録ユニット200は、上述の映像ファイルの記録単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于振荡时钟 424,PLL倍器421产生主时钟 425。

発振クロック424をPLL逓倍回路421を介してメインクロック425が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的空间率特性。

【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の空間周波数特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过视记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。

なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这个示例是在视记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。

このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该示例是其中在视记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。

このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的方法,还包括: 将所述复合信号转换到中 (“IF”)。

4. 前記合成信号を中間周波数(「IF」)に変換することをさらに含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

使接收信号通过在较高率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE;

3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、より高い周波数側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使接收信号通过在较低率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE;

3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、より低い周波数側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施方式中,音调可以在从 782kHz到 814kHz的带内。

例示的な一実施形態では、トーンは、782kHzから814kHzまでの周波数の帯域内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,LPF 122和 HPF 123的截止率可以分别约为 1kHz和 2kHz。

例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 105通常使用耳机 120来私人地 (即,其他人不会听到音内容 )且以满足用户同时维持个人媒体播放器中的良好电池寿命的音量来消费音内容例如音乐或视内容的音部分。

パーソナル・メディア・プレーヤーにおいて十分なバッテリー寿命を維持している間、ユーザー105は、通例、イヤフォン120を用いて、音楽またはビデオ・コンテンツのオーディオ部分のようなオーディオ・コンテンツを個人的に(即ち、他人にオーディオ・コンテンツを聞かれることなく)そしてユーザーにとって満足のいく音量レベルで消費することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种动态性导致了 ALM会话中的路径 /方向繁改变。

この動的性の結果として、ALMセッションにおいて経路/方向が頻繁に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2用图形示出了调制器 100的代表性射 (RF)响应。

図2は変調器100の代表的無線周波数(RF)応答をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种光谱放置也将载波率与传输曲线 512的下陷对齐。

このスペクトル配置でもキャリア周波数は伝達曲線512の窪みに整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 1,说明视数据处理系统 100的特定实施例。

図1において、ビデオ・データ処理システム100の特定の実施形態が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 2,说明视数据处理设备 200的特定实施例。

図2において、ビデオ・データ処理装置200の特定の実施形態が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所述的方法,还包括: 接收专用导

8. 専用パイロットを受信すること、をさらに含む請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 26所述的装置,其中,所述接收机还用于: 接收专用导

27. 前記受信機は、さらに、専用パイロットを受信する、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 2描绘了根据本发明的射标识标签的第一示范实施例;

【図2】本発明による、無線周波数識別タグの第1実施形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为展示由图 1的收发器所产生的参考信号的域中的图;

【図3】図1のトランシーバによって生成された基準信号を示す周波数領域の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号 62的段的振幅在图 1中表示为 (0,0,1,0...0,0,0)。

基準信号62の周波数ビンの振幅は、(0,0,1,0,…0,0,0)として図1において表わされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26说明关于接收器 13的正交混器的双移位器实施例。

図26は、受信器13の直交ミキサに関してダブル・シフタの実施形態を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示使用多个率块来分配无线资源的情况的图。

【図11】複数の周波数ブロックを用いて無線リソースを割り当てる様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示意性地表示率选择性衰落的情况的图。

【図19】周波数選択性フェージングの様子を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与来自 P1解码处理部分 57的谱反转检测信号一致,选择器 59选择两个信号之一: 还没有经历谱反转处理并且来自正交解调部分 55的信号、或已经经历谱反转处理并且从谱反转器 58馈送的信号。

セレクタ59は、P1復号化処理部57から供給されるスペクトル反転検出信号にしたがって、直交復調部55からのスペクトル反転処理されていない信号、または、スペクトル反転器58からのスペクトル反転処理された信号を選択し、データ復号化処理部60に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心率 FNC变为FNC+Foffset。

これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中心周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,校正了 DVB-T2信号的载波到载波率误差。

その結果、DVB-T2信号のキャリアのキャリア単位の周波数誤差が補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用执行的该乘法,如果来自正交解调部分 55的信号是其中出现谱反转的 P1信号,则通过对 P1信号执行谱反转处理获得的信号中的重叠部分 C和 B的率变为与 P1信号中的真实信息部分 A的原始率相同。

これにより、直交復調部55から供給される信号がスペクトル反転されたP1信号である場合、そのP1信号に対してスペクトル反転処理が行われた結果得られる信号の重複部Cおよび重複部Bの周波数が、実情報部Aの元の周波数と同一となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该帧,帧 310A-310D中的每一个都显示于特定的时间。

フレーム310A〜310Dの各々は、フレームレートに従って特定の時間で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所确定的率作为输入信号被提供给发送器 26。

決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了用于生成关于模糊图像的倒谱的生成方法的图;

【図3】ブレ画像についてケプストラムを生成する生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施例中的图像的率的高低的示意图。

【図4】第1の実施例における画像の周波数の高低を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施例中的图像的率的高低的示意图。

図4は、第1の実施例における画像の周波数の高低を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

标记信号在如图 5所示的摄像机装置 10中与视信号合成。

このマーカー信号の合成処理は、図5に示したカメラ装置10で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这仍然在本质上不会引起 DC/低补偿以产生块效应。

本質的には、ブロック化効果をもたらすDC/低周波数オフセットのソースはまだ存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第一实施方式的率变换部的结构的框图。

【図1】本発明の第1実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的第二实施方式的率变换部的结构的框图。

【図7】本発明の第2実施形態における周波数変換部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS