意味 | 例文 |
「马上」を含む例文一覧
該当件数 : 560件
我得马上走,要不就赶不上火车了。
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
他一下愣住了,不过马上又镇静下来。
彼は一瞬ぽかんとしたが,すぐに冷静さを取り戻した. - 白水社 中国語辞典
马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。
もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。 - 中国語会話例文集
我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。
ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集
听说在会场准备的男性负责人马上进行了处理。
会場で待機している担当者の男性がすぐに対応していたということです。 - 中国語会話例文集
在日本,预定机票的话必须马上付款。
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集
如果药液直接接触到手了,请马上用水洗手。
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。 - 中国語会話例文集
老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。 - 中国語会話例文集
他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。 - 中国語会話例文集
请你马上确认你那里是否也发生了同样的现象之后向我报告。
あなたの環境でも同じ現象が発生するのか至急確認をして私に知らせて欲しい。 - 中国語会話例文集
我想让你马上确认一下你那里是否是同样的状态。
あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集
我会要求他的公司把详细的数据发过来,拿到的话马上发过去。
彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 中国語会話例文集
考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。
最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。 - 中国語会話例文集
多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。
適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集
本来天气很晴朗,但你一回来马上就开始下雨了。
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。 - 中国語会話例文集
我的自行车爆胎的时候,观光的人马上帮了我。
私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。 - 中国語会話例文集
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。 - 中国語会話例文集
虽然必须马上处理本案,但是部长正在休假,星期一之前不会回来。
本件はすぐに対応する必要がありますが、部長は休暇中で、月曜日まで戻りません。 - 中国語会話例文集
关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。
給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。 - 中国語会話例文集
虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。
既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集
如果确认了本邮件,能马上与我联络吗?
本メールをご確認いただきましたら、すぐに連絡いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为会马上给您退款,所以能将受损的商品退回来吗?
至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか? - 中国語会話例文集
收到了取消订单的联系之后就马上通知了生产线。
発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。 - 中国語会話例文集
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。 - 中国語会話例文集
从车站出来请往东边走。马上就能看见弊公司的大楼。
駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。 - 中国語会話例文集
在使用中若有不舒服的情况,请马上停止使用。
ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。 - 中国語会話例文集
马上就要过去两个月了,关于合同内容的协议仍然各持己见。
もうすぐ2ヵ月が経ちますが、契約内容に関する協議は平行線を辿っています。 - 中国語会話例文集
如果信用卡支付的话结完账马上就能用了。
クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
虽然我马上给朋友回邮件了,但是对方没有回复我。
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった - 中国語会話例文集
如果又是马上坏掉的话,那么归根结底就是制作上有问题。
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。 - 中国語会話例文集
如果冰箱里没有他喜欢的牛奶的话,他马上就会不高兴。
冷蔵庫に好物の牛乳が入っていないと彼はすぐ不機嫌になる。 - 中国語会話例文集
马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。 - 中国語会話例文集
来了客人,她马上动手做菜。
お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった. - 白水社 中国語辞典
任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。
客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる. - 白水社 中国語辞典
一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。
この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった. - 白水社 中国語辞典
他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。
彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしているかのようだ. - 白水社 中国語辞典
友邻部队已被匪军包围,我们得马上援救。
友軍が既に賊軍に包囲され,我々は直ちに救援しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这样,根据 HDM_pack_ID值,可以马上确定记录了哪个数据的包组件。
このように、HDM_pack_ID値によって、どのデータが記録されているパックなのか、すぐに特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,回放控制单元 252判定是否马上开始输出在输出顺序中的下一个内容(S203)。
まず、再生制御部252は、出力順序が次のコンテンツの出力開始が接近しているか否かを判断する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于大盘还会马上下跌的直觉,那个投资者没有以低价购买ABC的股票。
相場がまたすぐに下がるのではないかという安値覚えから、その投資家はABCの株を安値で買い損ねた。 - 中国語会話例文集
不揉眼睛马上用水最低冲洗10分钟后,及时的去眼科医师那里接受处理。
目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。 - 中国語会話例文集
这件衣服洗过之后整理一下形状马上在阴凉处风干,在完全干之前请不要收起来。
この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。 - 中国語会話例文集
我认为没有马上同意我方提出的价格是为了尽量延长谈判时间。
こちらの提示した価格にすぐに合意しないのは、交渉を少しでも長引かせるための手だと思います。 - 中国語会話例文集
多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。
御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。 - 中国語会話例文集
山本下周将会从越南出差回来。等他回来我会叫他马上看邮件的。
山本は、来週ベトナムへの出張から帰って来る予定です。帰り次第、すぐにメールを見るように伝えておきます。 - 中国語会話例文集
当你走到一群天真烂漫的儿童中间去,你马上会觉得心旷神怡。
(人は誰でも)天真らんまんな子供の群れに入って行けば,きっとすぐ心が晴れ,伸びやかな気持ちがするだろう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |