意味 | 例文 |
「都」を含む例文一覧
該当件数 : 7345件
孩子把我缠得一点办法都没有了。
子供が私につきまとって全く手の施しようがない. - 白水社 中国語辞典
他兴趣很广,但是不管作什么都不长久。
彼は幅広い趣味を持っているが,何をやっても長続きしない. - 白水社 中国語辞典
那个歌唱演员每天早晨都要唱一个小时歌儿。
あの歌手は毎朝欠かさず1時間歌を歌っている. - 白水社 中国語辞典
海船覆没,全船的人都沉溺在海里。
船が転覆して,船上の人は全員海に飲まれてしまった. - 白水社 中国語辞典
树林都充公,再也不归个人了。
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった. - 白水社 中国語辞典
他初到咱们这地方,什么都觉得新鲜。
彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい. - 白水社 中国語辞典
只有让毒草出土,才便于铲除。
毒草に芽を出させてこそ,それを一掃するのに都合がよい. - 白水社 中国語辞典
他把自己的手艺都传给他儿子了。
彼は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した. - 白水社 中国語辞典
王老师为人慈善,同学都很喜欢她。
王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ. - 白水社 中国語辞典
不管是从陆上来、海上来、空中来,都绝对不会有好下场。
陸海空のどこから来ても,よい結末は決してあり得ない. - 白水社 中国語辞典
从来的文艺作品都有优劣之分。
これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった. - 白水社 中国語辞典
你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。
もう少し軽くこすってください,体の皮までこすり落とされそうだ. - 白水社 中国語辞典
这些诗歌大都是工农兵写的。
これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ. - 白水社 中国語辞典
大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。
およそ続けて体を鍛えている者は,体の抵抗力がかなり強い. - 白水社 中国語辞典
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている. - 白水社 中国語辞典
单就工作经验来说,他比别人都丰富。
単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である. - 白水社 中国語辞典
每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。
どの青年にも祖国を防衛する責任を負う義務がある. - 白水社 中国語辞典
他说得那么快,都捯不过气儿来了。
彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった. - 白水社 中国語辞典
孤儿院里,孩子们吃饭时都得先做祷告。
孤児院では,子供たちは食事の前にお祈りをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。
このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした. - 白水社 中国語辞典
村里人不论哪个都得由他调遣。
村の人間は誰でも彼の思うままにならねばならない. - 白水社 中国語辞典
在一系列重大问题上都同托洛茨基唱一个调子了。
一連の重大な問題でいつもトロツキーと調子を合わせた. - 白水社 中国語辞典
都是你老磨蹭,害得我们迟到了。
すべて君がいつまでもぐずぐずしていたせいで,我々は遅れてしまったのだ. - 白水社 中国語辞典
怎么不结婚?孩子都有了三个。
どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに. - 白水社 中国語辞典
别人干不了的事,他都兜揽到自己身上来。
他人のできないことを,彼はみな一手に引き受けて来る. - 白水社 中国語辞典
她问得这样天真,把大人都逗乐儿了。
彼女がこんなに無邪気に質問したので,大人まで笑わせた. - 白水社 中国語辞典
这种货很对路子,很快都卖出去了。
この品物はとても需要に合い,非常に早く売れてしまった. - 白水社 中国語辞典
过不了多少天,树叶子就都掉光了。
幾日もたたないうちに,木の葉はすっかり落ちてしまった. - 白水社 中国語辞典
他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。
彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない. - 白水社 中国語辞典
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった. - 白水社 中国語辞典
气候变冷,冻得人手指都有点发麻。
気候が寒くなり,凍えて指の感覚まで少しなくなってきた. - 白水社 中国語辞典
他们从不翻脸,而且比谁都要好。
彼らはこれまで仲たがいしたことがなく,しかも誰よりも仲が良い. - 白水社 中国語辞典
他把桌子上的书都翻腾乱了。
彼は机の上の本をすっかりかき回してめちゃくちゃにした. - 白水社 中国語辞典
凡是冬天不掉叶子的树,一律都叫常绿树。
すべて冬季落葉しない木は例外なくみな常緑樹と呼ぶ. - 白水社 中国語辞典
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない. - 白水社 中国語辞典
在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。
政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た. - 白水社 中国語辞典
他们不但都姓陈,而且是一房的。
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である. - 白水社 中国語辞典
孩子都长大了,家里的事你可以放手不管了。
子供は皆大きくなったから,家のことはほうっておいてもいいよ. - 白水社 中国語辞典
放置的时间太长,东西都发霉了。
置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた. - 白水社 中国語辞典
人家都说他是飞毛腿,七八里地二十多分钟。
人は彼を韋駄天と言う,7,8里の道のりを20分ほどで走る. - 白水社 中国語辞典
这家伙浑身上下都是肥肉。
あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている. - 白水社 中国語辞典
每年清明,我们都到母亲的坟墓前去悼念。
毎年清明節には,我々は母の墓に行って悼む. - 白水社 中国語辞典
他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。
彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した. - 白水社 中国語辞典
每个作家的作品都有自己的风格。
それぞれの作家の作品はそれぞれの風格を持っている. - 白水社 中国語辞典
由于她过于风流,大家都瞧不起她。
彼女があまりにも浮気っぽいので,皆は彼女を軽べつした. - 白水社 中国語辞典
我们缝缝补补,浆浆洗洗,都干得来。
私たちは縫ったり繕ったり,洗ったり糊をつけたり,何でもやれます. - 白水社 中国語辞典
夫妻分居
夫婦が別々に住む(時に勤務の都合で夫婦別居することを指す). - 白水社 中国語辞典
任何真理都是符合于人民利益的。
いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである. - 白水社 中国語辞典
每年都有家长到学校要求送孩子来复读。
毎年父兄が学校に来て子供を復学させるよう求める. - 白水社 中国語辞典
心脏、肺叶都已负荷不了激烈运动。
心臓・肺葉は既に激烈な運動の負担に耐えられない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |