意味 | 例文 |
「都」を含む例文一覧
該当件数 : 7345件
问题这么多,我恨不得一下子都解决。
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい. - 白水社 中国語辞典
任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。
どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典
胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。
勝利の知らせが伝わった途端,満場興奮の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典
户口条例
戸籍条例.(1973年に公布された条例で,北京・天津・上海・武漢・広州に居住する者は互いに戸籍を移すことができるが,大都市から小都市へ,小都市から農村へ移す場合には一定の条件を具備すれば移すことができ,農村から都市へ移す場合は特殊な理由・条件が必要になる.) - 白水社 中国語辞典
每天放学,老师都护送我们过马路。
毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断させる。 - 白水社 中国語辞典
他们都敞着怀,喝得醉醺醺的。
彼らは皆胸をはだけており,酒を飲んでほろ酔い機嫌である. - 白水社 中国語辞典
多年不摸书本儿,学业都荒了。
長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった. - 白水社 中国語辞典
谁能保证回回都考一百分呢?
毎回毎回100点を取ることなんて誰も保証はできませんよ. - 白水社 中国語辞典
老师问的所有问题他都回答出来了。
先生の出したすべての質問に彼は答えることができた. - 白水社 中国語辞典
我的倡议已有了回应:大家都表示支持。
私の提案には皆が支持するという返答が寄せられた. - 白水社 中国語辞典
伟大的事业都出于宏远的眼界和豁达的胸襟。
偉大な事業はいずれも遠大な視野と広い気持ちから生まれる. - 白水社 中国語辞典
被埋在地底下的工人都及时获救了。
地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された. - 白水社 中国語辞典
不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。
大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる. - 白水社 中国語辞典
他把平素积攒下来的钱都用光了。
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった. - 白水社 中国語辞典
唐长安城人口集中,商业繁荣。
唐の長安の都は人口が集中し,商業が栄えていた. - 白水社 中国語辞典
你怎么刚来啊,都把我急死了。
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ. - 白水社 中国語辞典
麦子都黄了,不几天就能收割了。
麦はすっかり黄色になった,数日もしないうちに刈り取ることができる. - 白水社 中国語辞典
既然你们都想看京剧,我现在就去买票。
君たちが皆京劇を見たいのなら,今すぐ私が切符を買いに行きます. - 白水社 中国語辞典
能写字的,都好好记录,以后要讨论。
字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します. - 白水社 中国語辞典
这些优良的传统,我们都应当继承下来。
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない. - 白水社 中国語辞典
对于任何问题都要加以具体分析。
どのような問題に対しても具体的分析を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。
それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた. - 白水社 中国語辞典
被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。
夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他们想把这个城市建成一个现代化城市。
彼らはこの街を近代的な都市に作り上げようとしている. - 白水社 中国語辞典
我缝缝补补,浆浆洗洗,都能干。
私は服を縫ったり繕ったり,洗い張りをしたり,何でもできます. - 白水社 中国語辞典
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた. - 白水社 中国語辞典
你自己都做不好,还教训别人。
君は自分自身でさえうまくやれないのに,他人を説教するとは. - 白水社 中国語辞典
往年的节日活动都不如今年热闹。
昔のお祭りはいずれも今年のお祭りほどにぎやかでない. - 白水社 中国語辞典
他去打老虎了,很多人都为他紧张起来。
彼がトラ狩りに出かけたので,多くの人が彼のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
他遇到什么意外的事都不会惊慌。
彼はどのような思わぬことに出会っても驚き慌てふためくことはない. - 白水社 中国語辞典
看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。
6歳の子供が立派な習字が書けるのを見て,皆は舌を巻いた. - 白水社 中国語辞典
我国出口的工艺品都很精致。
わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である. - 白水社 中国語辞典
山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。
山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ. - 白水社 中国語辞典
他们都很敬仰这位世界伟大的人物。
彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている. - 白水社 中国語辞典
他究竟是个老工人,什么活都会干。
さすが彼は熟練工だけあって,どんな仕事でもこなせる. - 白水社 中国語辞典
全班就他一个人没来,别人都来了。
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した. - 白水社 中国語辞典
他就讲了两个小时,别人都没有时间谈了。
彼は2時間も話したので,ほかの人はしゃべる時間がなくなった. - 白水社 中国語辞典
这家饭店自开业以来,每天都有许多顾客来就餐。
このホテルは開業以来,毎日多くのお客が食事をしに来る. - 白水社 中国語辞典
该来的人都来了,就是他有病请了假。
来るべき人は皆来たが,彼だけが病気で休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある. - 白水社 中国語辞典
代表们都已就位,会议即将开始。
代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる. - 白水社 中国語辞典
一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。
芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった. - 白水社 中国語辞典
吃住都很困难,生产条件也不具备。
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない. - 白水社 中国語辞典
他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。
彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた. - 白水社 中国語辞典
小伙子们在她面前连玩笑都不敢开了。
若者たちは彼女の前だと冗談すら言えなくなる. - 白水社 中国語辞典
她正在住院,每星期我都去看她一次。
彼女は入院中で,私は週に1度彼女を見舞いに行く. - 白水社 中国語辞典
这太不合理了,大家都看不过去。
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった. - 白水社 中国語辞典
我们在制定计划时,把各种情况都考虑进去了。
私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた. - 白水社 中国語辞典
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない. - 白水社 中国語辞典
老太太什么都舍不得买,可抠搜了。
ご隠居様は何でも買うのが惜しい,本当にしみったれている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |