「都」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 都の意味・解説 > 都に関連した中国語例文


「都」を含む例文一覧

該当件数 : 7345



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 146 147 次へ>

几乎所有的成员上了同一所初中。

ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。 - 中国語会話例文集

因为所有亲戚会过来,所以我不能外出。

親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。 - 中国語会話例文集

本公司不接受客人擅自退货或者更换。

当社ではお客様合による返品・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集

在今天许多信用卡带有取现金的功能。

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。 - 中国語会話例文集

你能把您今天的日程告诉我吗?

あなたの本日の合を私に教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集

她制作每首曲子很棒。

彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。 - 中国語会話例文集

不管面对什么样的问题我必须诚实地回答。

どんな質問にも正直に答えなければならない。 - 中国語会話例文集

我如果能爬上日本第一的高山,我感觉自己什么能做到。

日本一高い山に登れたから、何でもできる気がします。 - 中国語会話例文集

因为经常连着好几天辛苦写邮件所以很开心。

いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。 - 中国語会話例文集

正中间的男人讲了个笑话,大家在笑着。

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集


正中央的男人开了个玩笑,大家笑了起来。

真ん中の男の人が冗談を言ってみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

想像太阳的光芒那样无论在什么地方能一直闪耀着。

太陽の光のようにどこまでも光り続けたい。 - 中国語会話例文集

因为男人说了个笑话,所以大家在笑。

男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集

那个是从大人到小孩可以欣赏的美术馆。

そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。 - 中国語会話例文集

几乎所有的美术馆因为是年末而闭馆了。

ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。 - 中国語会話例文集

我希望你和我能开心地度过夏天。

あなたも暑い夏を楽しんでいることを願っています。 - 中国語会話例文集

听到那个声响时你们在做什么?

その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。 - 中国語会話例文集

和我一起在这里工作的人大家很亲切。

私がここで一緒に働いている人はみんな親切です。 - 中国語会話例文集

我的使命是把车开得比任何人快。

私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。 - 中国語会話例文集

请把日语的简历和英语的概要发送过来。

日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。 - 中国語会話例文集

我每个月背一个新英语单词和一条英语惯用句。

毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。 - 中国語会話例文集

我想如果我每天可以快乐的学习英语就好了。

毎日楽しく英語を学ぶことが出来ればと思う。 - 中国語会話例文集

他因为很忙,工作的时间没有了。

彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。 - 中国語会話例文集

他因为从出生开始没看过医生而骄傲。

彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。 - 中国語会話例文集

A国所对所有进口车征收的税是财政关税。

A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。 - 中国語会話例文集

朋友说我是什么事情会去挑战的性格。

友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。 - 中国語会話例文集

他姐姐比这个小镇上的任何人要美。

彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。 - 中国語会話例文集

我因为太在意这件实情以至于没考虑她的事情。

事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。 - 中国語会話例文集

没吃好睡好,一直为了你四处奔走。

食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。 - 中国語会話例文集

我一直以来在他身边守护着他成长。

彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。 - 中国語会話例文集

现在很多企业导入了成功报酬制度。

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。 - 中国語会話例文集

对于她来说他看起来一点不诚实。

彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。 - 中国語会話例文集

买卖双方持续等待着行情的成熟。

売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。 - 中国語会話例文集

为了得到短期收益他每天在进行期货买卖。

彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。 - 中国語会話例文集

连蓝筹股企业遭受了最近的金融危机的打击。

ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。 - 中国語会話例文集

很多的高爾夫球員為這個刁鑽的球洞角度困擾。

多くのゴルファーがこのホールのドッグレッグに苦しむ。 - 中国語会話例文集

花瓶中的花全像门钉一样死得透透的。

花瓶の花はびょうくぎのようにすっかりしおれていた。 - 中国語会話例文集

日本的大部分的大公司具备退休金制度。

日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。 - 中国語会話例文集

大部分的法则有强律和弱法两种。

大数の法則には、強法則と弱法則の2種類がある。 - 中国語会話例文集

那个会场的工作人员大部分是临时工。

そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。 - 中国語会話例文集

根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。

1992年の市計画法の改正により、用途地域は細分化された。 - 中国語会話例文集

全球各国的裁缝聚集在了这个活动中。

世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。 - 中国語会話例文集

他并不一直是撒切尔夫人的支持者。

彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。 - 中国語会話例文集

花子每天一大早会在学校见到那个女孩子。

花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。 - 中国語会話例文集

他们全家给那只队伍拼命加油了。

彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。 - 中国語会話例文集

在打棒球的孩子们看起来非常高兴。

野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。 - 中国語会話例文集

我又难过又后悔,很多次不想活下去了。

辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。 - 中国語会話例文集

和去年相比,所有公司的销售额在下降。

昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。 - 中国語会話例文集

结果,他每年夏天去博物馆看恐龙。

結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。 - 中国語会話例文集

我的暑假几乎每天是田径的练习。

私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS