意味 | 例文 |
「者」を含む例文一覧
該当件数 : 11350件
首先,应用的生成者生成应用 (步骤 S801)。
まず、アプリケーション作成者がアプリケーションを作成する(ステップS801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 104与接收器 108两者分开距离 112。
送信機104と受信機108の両者は、距離112だけ離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。
送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
制造商服务器 36由设备的制造商所管理。
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
制造商服务器 36由机器的制造商管理。
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。
第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种认证,呼叫者可以合理地确保其正在给想要的接收者留语音邮件消息,并且接收者可以合理地确保消息是由可靠的呼叫者留下的。
かかる認証を介して、発信者は彼らが意図した受信者に音声メールメッセージを残していることを合理的に確信することができ、受信者はメッセージが信用できる発信者によって残されたことを合理的に確信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本画面作为管理者设定画面的一部分而显示。
本画面は管理者設定画面の一部として表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。
撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,该标志能够由管理者设定,也可以。
この場合、このフラグは、管理者によって設定可能にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,使用者能够进行重新设定 (对设定的修改 )。
そして、使用者は再設定(設定の修正)を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使用者按下复选框 CB,选中复选。
例えば、使用者はチェックボックスCBを押下して、チェックを入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图 19示出了每个使用者的所需时间数据的一个例子。
次に、使用者ごとの所要時間データの一例を図15に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,求出每个使用者的所需时间 T2的目标。
これにより、使用者ごとの所要時間T2の目安が求まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
他一下飞机就被记者包围了。
彼は飛行機から降りるとすぐ新聞記者に取り囲まれた。 - 中国語会話例文集
自杀者不断,政府正在为其对策困扰。
自殺者はあとを絶たず、政府はその対策に頭を抱えている。 - 中国語会話例文集
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。 - 中国語会話例文集
今年的参加人数与去年的参加人数不一样。
今年の参加者数と去年の参加者数は同じではありません。 - 中国語会話例文集
被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。
言い励まして落伍者を出さないように指南されております。 - 中国語会話例文集
请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。
この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。 - 中国語会話例文集
他们作为共产主义者被载入了黑名单。
彼らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。 - 中国語会話例文集
她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。 - 中国語会話例文集
诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。
診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。 - 中国語会話例文集
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。 - 中国語会話例文集
活用AIDMA法则来提高消费者的购买欲望。
AIDMAの法則を活かして、消費者の購買意欲を高めよう。 - 中国語会話例文集
顾客购买产品,消费者使用产品.
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。 - 中国語会話例文集
为了使参与者能够自由出入,多腾出一些畅谈的时间。
参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。 - 中国語会話例文集
和以前相比,生活习惯病的患者增加了。
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。 - 中国語会話例文集
在开会之前,介绍一下今天的出席者。
会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
在开会之前为您介绍今天的出席者。
会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。
注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。 - 中国語会話例文集
汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。 - 中国語会話例文集
那个手术能够在这个患者身上实施。
その手術は、この患者については行うことができる。 - 中国語会話例文集
今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。
今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
反革命主義者們企图推翻政府。
反革命主義者たちは政府を転覆しようとたくらんだ。 - 中国語会話例文集
工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。
組合役員は経営者側に反対提案を行った。 - 中国語会話例文集
他以前是提纯结晶的可卡因的常用者。
彼は以前精製結晶コカインの常用者だった。 - 中国語会話例文集
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。 - 中国語会話例文集
如果抚养者在事故中死亡的话,生活费会被扣除吧。
もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。 - 中国語会話例文集
申请者提出被许可提前审查的申请。
申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。 - 中国語会話例文集
新的事实已经被学者们发现了。
新しい事実が学者たちによって既に発見されている。 - 中国語会話例文集
成功者是绝不会让机会溜走的人。
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。 - 中国語会話例文集
这个竞赛是课程参加者的技能竞技。
このコンテストはレッスン参加者としてのスキルを競うものです。 - 中国語会話例文集
经营者被期望具有概念化技能。
経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。 - 中国語会話例文集
这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。
この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。 - 中国語会話例文集
隐藏性失业者隐藏了日本失业率的实际状况。
隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |