「者」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 者の意味・解説 > 者に関連した中国語例文


「者」を含む例文一覧

該当件数 : 11350



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 226 227 次へ>

他是个享乐主义,只做自己喜欢的事情。

彼は快楽主義で、自分の好きなことしかしない。 - 中国語会話例文集

尽管我父母是有神论,但我不相信神的存在。

両親は有神論だが、私は神の存在を信じない。 - 中国語会話例文集

登录的号码是登录时发行的11位的数字。

ご登録さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。 - 中国語会話例文集

关于报道的转载已经征求了作的同意。

記事の転載について執筆さまは承諾済みでございます。 - 中国語会話例文集

已经从作那里获得了登载的许可。

執筆さまから掲載の承諾を頂いております。 - 中国語会話例文集

由于参加过多所以停止募集。

応募多数のため募集を締め切らせていただきました。 - 中国語会話例文集

她是一个女子色情患,有很多的性伙伴。

彼女は女子色情症患で、セックスパートナーがたくさんいる。 - 中国語会話例文集

医生认为想要治好那个夸大妄想症的患是不可能的。

その誇大妄想患を治すのは不可能だとその医師は思った。 - 中国語会話例文集

很多读将他的多愁善感误解为对人的关心。

多くの読が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。 - 中国語会話例文集

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用申请。

副業は認めておりますが必ず使用へ申し出て下さい。 - 中国語会話例文集


请注意打着本公司名义的上门销售

弊社の名をかたる訪問販売業にご注意下さい。 - 中国語会話例文集

虽然说了有三名出席,请改为两名。

出席は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。 - 中国語会話例文集

未成年人需要获得监护人的同意。

未成年の場合は保護の方の同意が必要となります。 - 中国語会話例文集

没有经验的人也可以,有经验的人有优待。

未経験でも可能です。経験は優遇いたします。 - 中国語会話例文集

因为丑闻,新闻报道的记严苛地谴责了那位政客。

報道記たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。 - 中国語会話例文集

他用电流烧灼那位患的后背的伤口。

彼はその患の背中の傷を電気を使用して焼灼した。 - 中国語会話例文集

我们不会与落选联络,请谅解。

落選へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

那个戒指表明了他是王位继承的事实。

その指輪は彼が王位継承である事実を示す。 - 中国語会話例文集

被雇佣试图用斗争的方式来保卫自己的利益。

被雇用たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。 - 中国語会話例文集

击钹通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。

シンバル奏は通常他の打楽器も同様に演奏する。 - 中国語会話例文集

请在更改了参加姓名之后,签好字送过来。

応募の氏名を変更した後、サインして送ってください。 - 中国語会話例文集

他是一名坚定的军国主义,不相信日本战败了。

彼は強烈な軍国主義で日本の敗戦を信じなかった。 - 中国語会話例文集

我们随机将对象分为两个组。

私達は、対象を無作為に、半分に2つのグループに分けました。 - 中国語会話例文集

我想培养观察患表情和周围气氛的洞察力。

の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。 - 中国語会話例文集

卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导

卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導であった。 - 中国語会話例文集

那位编辑用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。

その編集は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。 - 中国語会話例文集

我怎么都看不上像她一样的权势主义

彼女のような事大主義を私はどうも好きになれない。 - 中国語会話例文集

当虚弱的独裁一进入法庭,惊讶声一片。

ひ弱な独裁が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。 - 中国語会話例文集

那个有着前卫思想的学被皇帝杀了。

進歩的な考え持ったその学は皇帝に殺された。 - 中国語会話例文集

这个蒙骗主义说的话我一句都不会相信。

この蒙昧主義が言うことを私は一言も信じない。 - 中国語会話例文集

日本的消费物价指数每个月由统计局公布。

日本の消費物価指数は毎月統計局より発表される。 - 中国語会話例文集

在不动产抵押中,登记是对第三的对抗要件。

不動産質では、第3に対する対抗要件は登記です。 - 中国語会話例文集

我必须把这个报告给运输业

私は、それを運送業に報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集

因为我是英语会话的初学所以能请你慢点说吗?

英会話は初心ですのでゆっくり話していただけますか。 - 中国語会話例文集

虽然他们是初级班,但并不完全是初学

彼らは初級クラスだが、全くの初心ではない。 - 中国語会話例文集

革命要善于把握时机。

革命をやるはうまく時機をつかむことに長じていなければならない. - 白水社 中国語辞典

生活的强从来不悲叹自己的命运。

生活の強は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない. - 白水社 中国語辞典

这两之间存在着必然[的]联系。

この両の間には必然的な関連性が存在している. - 白水社 中国語辞典

这篇文章体现了作构思上的别致。

この文章は作の構想のユニークさを現わしている. - 白水社 中国語辞典

科学技术人员要当好行政领导的参谋。

科学・技術は行政の指導部の相談役になるべきだ. - 白水社 中国語辞典

要适应不同层次的消费的需要。

異なる層の消費のニーズに合わせなければならない. - 白水社 中国語辞典

对于那些触犯刑律,要绳之以法。

あれら刑法に触れるには,法律によって正さねばならない. - 白水社 中国語辞典

坦白从宽,抗拒从严。

自白したは寛大に扱い,反抗するは厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典

凡违反本规定,一律按军法从事。

本規定に違反したはすべて,軍法によって処罰する. - 白水社 中国語辞典

法国殖民大肆屠杀摩洛哥人民。

フランスの植民はほしいままにモロッコ人民を殺戮した. - 白水社 中国語辞典

这本词典收词大致符合读的需要。

この辞典の語彙はおおむね読のニーズに合っている. - 白水社 中国語辞典

第一把手

(機関・団体などの指導グループ中の)第1指導,最高責任 - 白水社 中国語辞典

报社应读点发,登载了那篇报导。

新聞社は読の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した. - 白水社 中国語辞典

凡官吏渎职,应予惩戒。

すべて官吏の瀆職するは,懲罰を与えなければならない. - 白水社 中国語辞典

领导应该满腔热情地对待群众。

指導は満腔の熱情で大衆に臨むべきである. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS