意味 | 例文 |
「者」を含む例文一覧
該当件数 : 11350件
我们热烈欢迎日本人民的友好使者。
我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する. - 白水社 中国語辞典
双向控制
(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御. - 白水社 中国語辞典
他们不会顺从地让侵略者奴役。
彼らは柔順に侵略者に奴隷のように酷使されたりはしない. - 白水社 中国語辞典
斯文扫地((成語))
文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する. - 白水社 中国語辞典
画家的作品都被所有者私有去了。
画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった. - 白水社 中国語辞典
必须准备随时还击侵略者的挑衅。
侵略者の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生的著作深受读者推崇。
魯迅先生の著作は読者から高くあがめられている. - 白水社 中国語辞典
见此而不动心者,其惟冷血动物乎?
これを見て心を動かさない者は,冷血動物なんだろうか? - 白水社 中国語辞典
有社会主义觉悟有文化的劳动者
社会主義に目覚めて教養を身につけた肉体労働者. - 白水社 中国語辞典
好的书籍问世,马上就被读者抢购光了。
よい書物が世に出るや否や,読者が我先に買い尽くしてしまった. - 白水社 中国語辞典
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典
作者在这部书上确实下了很大的工夫。
著者は確かにこの書物(の完成)に大きな力を注いでいる. - 白水社 中国語辞典
他五年来先后四次被评为先进工作者。
彼はこの5年来次々と4度にわたって模範労働者に選ばれた. - 白水社 中国語辞典
有生理缺陷者,限制报考某些专业。
身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない. - 白水社 中国語辞典
今古科技相较,二者相去甚远。
今と昔の科学技術を比較すると,両者の違いはたいへん大きい. - 白水社 中国語辞典
首恶必办,胁从不问。
首謀者は必ず罰し,脅かされて手を貸した者は罪を問わない. - 白水社 中国語辞典
地质工作者要向这些新大陆进军。
地質工作者はこれらの新しい発見に向かって邁進すべきである. - 白水社 中国語辞典
新闻发布会
(政府スポークスマンなどが重要ニュースを新聞記者に発表する)記者会見. - 白水社 中国語辞典
狠狠打击侵略者的凶焰。
侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える. - 白水社 中国語辞典
根据读者意见,对词典做了修订。
読者の意見に基づいて,辞典に対し訂正を施した. - 白水社 中国語辞典
合同期满后,成绩显著者可以续聘。
契約期間満了後,成績顕著な者は再雇用できる. - 白水社 中国語辞典
经作者渲染,人物形象更鲜明了。
作者の潤色により,人物のイメージが一際鮮明となった. - 白水社 中国語辞典
台湾杂志特约记者在闽南寻根。
台湾の雑誌の特約記者は福建省南部でルーツ捜しをしている. - 白水社 中国語辞典
这里的老汉不比年轻人逊色。
ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない. - 白水社 中国語辞典
读者提出的几个疑问,现在一并答复。
読者の幾つかの疑問について,今まとめてお答えします. - 白水社 中国語辞典
以普通劳动者的态度对待劳动。
一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない). - 白水社 中国語辞典
他好以长者自居,教训别人。
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む. - 白水社 中国語辞典
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた. - 白水社 中国語辞典
这本小说的主角影射作者的一个同事。
この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している. - 白水社 中国語辞典
叔叔是个硬脖子人,从不向权贵们低头。
叔父は頑固者で,これまで権力者に頭を下げたことがない. - 白水社 中国語辞典
这房子已经变成了诱捕革命者的陷阱。
この家は革命者をおびき出して逮捕するわなに変わった. - 白水社 中国語辞典
择优录用
(雇用者側が徳育・知育・体育の面を審査して)優れた者を採用する. - 白水社 中国語辞典
我们摘编这本书供读者参考。
我々はこの本を要約編集して読者の参考に供したい. - 白水社 中国語辞典
应读者要求,本报摘登其中一、三节。
読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた. - 白水社 中国語辞典
一定要斩断侵略者的魔手。
ぜひとも侵略者の魔の手をばっさり切り落とさねばならない. - 白水社 中国語辞典
经过展评广大消费者得到了实惠。
展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した. - 白水社 中国語辞典
侵略者的占领引起人民强烈不满。
侵略者の占領が人民の強い不満を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
对待长者要有礼貌。
年長者(世代が上の人)には礼儀正しくしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他是一位受人尊重的忠厚长者。
彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である. - 白水社 中国語辞典
顺之者昌,逆之者亡((成語))
これ(この人)に従う人は栄え,これ(この人)に歯向かう人は滅亡する. - 白水社 中国語辞典
编辑部通过报纸向广大读者征文。
編集部では新聞を通じて広範な読者から原稿を募る. - 白水社 中国語辞典
精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。
すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典
以一个普通劳动者的姿态出现
(幹部が大衆の中に)一介の勤労者の態度で現われる. - 白水社 中国語辞典
在这篇序言里,作者有一段自白。
この前書きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している. - 白水社 中国語辞典
这种病初期时,患者往往不自觉。
この病気は初期には,患者は往々にして自覚しない. - 白水社 中国語辞典
坦白自首是犯罪者的唯一的出路。
素直に自首することが犯罪者にとって唯一の道である. - 白水社 中国語辞典
另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s103)。
また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用者 ID和密码,与所述利用者信息数据库 126中存储的利用者 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s905)。
また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用者IDとパスワードを、前記利用者情報データベース126に格納された利用者IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及无线患者监控领域,尤其涉及利用附着于患者身体的医用传感器的超低功率无线患者监控。
本発明は無線患者監視の分野に関し、特に患者の身体に取り付けられる医療センサを用いる超低電力無線患者監視に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |