「者」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 者の意味・解説 > 者に関連した中国語例文


「者」を含む例文一覧

該当件数 : 11350



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 226 227 次へ>

我们热烈欢迎日本人民的友好使

我々は日本人民の友好の使を熱烈に歓迎する. - 白水社 中国語辞典

双向控制

(指導・上級機関と被指導・下級機関との間の)相互制御. - 白水社 中国語辞典

他们不会顺从地让侵略奴役。

彼らは柔順に侵略に奴隷のように酷使されたりはしない. - 白水社 中国語辞典

斯文扫地((成語))

文化が廃れる,文人・学が尊重されない,文人・学がみずから堕落する. - 白水社 中国語辞典

画家的作品都被所有私有去了。

画家の作品はすべて作品の所有のものになってしまった. - 白水社 中国語辞典

必须准备随时还击侵略的挑衅。

侵略の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない. - 白水社 中国語辞典

鲁迅先生的著作深受读推崇。

魯迅先生の著作は読から高くあがめられている. - 白水社 中国語辞典

见此而不动心,其惟冷血动物乎?

これを見て心を動かさないは,冷血動物なんだろうか? - 白水社 中国語辞典

有社会主义觉悟有文化的劳动

社会主義に目覚めて教養を身につけた肉体労働 - 白水社 中国語辞典

好的书籍问世,马上就被读抢购光了。

よい書物が世に出るや否や,読が我先に買い尽くしてしまった. - 白水社 中国語辞典


非常细腻地刻画了主人公的性格。

は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典

在这部书上确实下了很大的工夫。

は確かにこの書物(の完成)に大きな力を注いでいる. - 白水社 中国語辞典

他五年来先后四次被评为先进工作

彼はこの5年来次々と4度にわたって模範労働に選ばれた. - 白水社 中国語辞典

有生理缺陷,限制报考某些专业。

身体的障害のあるは,一部の専攻の受験を認めない. - 白水社 中国語辞典

今古科技相较,二相去甚远。

今と昔の科学技術を比較すると,両の違いはたいへん大きい. - 白水社 中国語辞典

首恶必办,胁从不问。

首謀は必ず罰し,脅かされて手を貸したは罪を問わない. - 白水社 中国語辞典

地质工作要向这些新大陆进军。

地質工作はこれらの新しい発見に向かって邁進すべきである. - 白水社 中国語辞典

新闻发布会

(政府スポークスマンなどが重要ニュースを新聞記に発表する)記会見. - 白水社 中国語辞典

狠狠打击侵略的凶焰。

侵略の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える. - 白水社 中国語辞典

根据读意见,对词典做了修订。

の意見に基づいて,辞典に対し訂正を施した. - 白水社 中国語辞典

合同期满后,成绩显著可以续聘。

契約期間満了後,成績顕著なは再雇用できる. - 白水社 中国語辞典

经作渲染,人物形象更鲜明了。

の潤色により,人物のイメージが一際鮮明となった. - 白水社 中国語辞典

台湾杂志特约记在闽南寻根。

台湾の雑誌の特約記は福建省南部でルーツ捜しをしている. - 白水社 中国語辞典

这里的老汉不比年轻人逊色。

ここの年寄りは若より見劣りしてはいない,若に後れを取っていない. - 白水社 中国語辞典

提出的几个疑问,现在一并答复。

の幾つかの疑問について,今まとめてお答えします. - 白水社 中国語辞典

以普通劳动的态度对待劳动。

一介の勤労の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない). - 白水社 中国語辞典

他好以长自居,教训别人。

彼は年長をもって自任し,他人に説教することを好む. - 白水社 中国語辞典

这本小说内容生动,因此受到了读的欢迎。

この小説は内容が生き生きしているために,読に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典

阿爸一眼看出了拜访的阴险和毒辣。

父さんは訪問の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた. - 白水社 中国語辞典

这本小说的主角影射作的一个同事。

この小説の主人公は作の一同僚を暗に指している. - 白水社 中国語辞典

叔叔是个硬脖子人,从不向权贵们低头。

叔父は頑固で,これまで権力に頭を下げたことがない. - 白水社 中国語辞典

这房子已经变成了诱捕革命的陷阱。

この家は革命をおびき出して逮捕するわなに変わった. - 白水社 中国語辞典

择优录用

(雇用側が徳育・知育・体育の面を審査して)優れたを採用する. - 白水社 中国語辞典

我们摘编这本书供读参考。

我々はこの本を要約編集して読の参考に供したい. - 白水社 中国語辞典

应读要求,本报摘登其中一、三节。

の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた. - 白水社 中国語辞典

一定要斩断侵略的魔手。

ぜひとも侵略の魔の手をばっさり切り落とさねばならない. - 白水社 中国語辞典

经过展评广大消费得到了实惠。

展示即売して品評した結果広範な消費は実益を獲得した. - 白水社 中国語辞典

侵略的占领引起人民强烈不满。

侵略の占領が人民の強い不満を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

对待长要有礼貌。

年長(世代が上の人)には礼儀正しくしなければならない. - 白水社 中国語辞典

他是一位受人尊重的忠厚长

彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配である. - 白水社 中国語辞典

顺之昌,逆之亡((成語))

これ(この人)に従う人は栄え,これ(この人)に歯向かう人は滅亡する. - 白水社 中国語辞典

编辑部通过报纸向广大读征文。

編集部では新聞を通じて広範な読から原稿を募る. - 白水社 中国語辞典

精美的工艺品吸引了许多参观驻足观看。

すばらしい工芸品に多くの見学が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典

以一个普通劳动的姿态出现

(幹部が大衆の中に)一介の勤労の態度で現われる. - 白水社 中国語辞典

在这篇序言里,作有一段自白。

この前書きで,作はみずからの考えをはっきりと説明している. - 白水社 中国語辞典

这种病初期时,患往往不自觉。

この病気は初期には,患は往々にして自覚しない. - 白水社 中国語辞典

坦白自首是犯罪的唯一的出路。

素直に自首することが犯罪にとって唯一の道である. - 白水社 中国語辞典

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用 ID和密码,与所述利用信息数据库 126中存储的利用 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s103)。

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用IDとパスワードを、前記利用情報データベース126に格納された利用IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将作为该认证请求所包含的认证用信息的利用 ID和密码,与所述利用信息数据库 126中存储的利用 ID和密码进行对照,执行用户认证 (s905)。

また、当該認証要求が含む認証用情報たる利用IDとパスワードを、前記利用情報データベース126に格納された利用IDとパスワードと照合し、ユーザ認証を実行する(s905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及无线患监控领域,尤其涉及利用附着于患身体的医用传感器的超低功率无线患监控。

本発明は無線患監視の分野に関し、特に患の身体に取り付けられる医療センサを用いる超低電力無線患監視に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS