「者」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 者の意味・解説 > 者に関連した中国語例文


「者」を含む例文一覧

該当件数 : 11350



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 226 227 次へ>

图 4是表示使用了摄像装置 10的摄影的通常的摄影时的姿势的图。

図4は、撮像装置10を使用した撮影の一般的な撮影時の姿勢を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 4所示的姿势不同之处在于摄影使摄像装置 10位于纵向位置。

図4に示す姿勢との違いは、撮影が撮像装置10を縦位置に構えている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可动式液晶监视器 101的液晶面板面朝向摄影侧。

可動式液晶モニター101の液晶パネル面は撮影側を向いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的电话系统使打电话之间的语音交流成为可能。

従来からの電話技術システムは、通話間の音声通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参与 (12)可将请求与私有密钥发送至Web服务 14。

参加(12)は、この秘密鍵と共に、ウェブ・サービス14に要求を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。

管理サーバは、加入のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入データベースを照会する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面提供本发明的简化概要以便为读提供基本的理解。

以下は、読に基本的な理解を提供するために開示の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器根据该消息确定发送的地址和情感。

判別器が、メッセージに基づいて送信のアドレスおよび感情を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内管理严格管理公司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。

社内管理は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司外管理也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。

社外管理も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样的邮寄包(下面关于 4a进一步描述)也可以运送到配销商 2以外的一方,包括但不限于把物品转发给配销商 2的第三方处理、转售、环保循环利用、顾客、供应、慈善机构或其他。

また、このようなメーラー(4aと関連して更に下記に記述してある)は、発売元2、再販業、環境再生業、顧客、供給元、慈善団体またはその他に対して品物を転送する第三のハンドラを含むが、それらに限定されない、発売元2以外の当事に発送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 101的操作在图 10所示的画面上配置该信息。

この情報は、MFP101の操作によって、図10で示した画面にて設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 101的操作在图 12所示的画面上配置该信息。

この情報は、MFP101の操作によって、図12で示した画面にて設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,使用从斜上方朝下方观察载置于载置面的便携电话。

通常、使用は、載置面に載置した携帯電話を斜め上から見下ろす。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送人输入区域 206包括由电子邮件 200的发送人输入的文本。

送信入力領域206は、電子メール200の送信が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,安全保护标题页 190中包括文件名 192和利用姓名 194。

図15を参照して、セキュリティ保護バナーページ190は、文書名192と利用名194とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图像形成装置中,由图像形成装置的管理预先设定是否将图像形成装置设定成安全模式、各个利用的标题页的安全保护信息的执行的有无、以及在执行各个利用的安全保护信息时设定使安全保护有效的利用姓名,并进行存储。

この画像形成装置では、画像形成装置の管理により、予め、画像形成装置をセキュリティモードに設定するか否か、利用毎のバナーページのセキュリティ保護の実行の有無、及び利用毎のセキュリティ保護が実行されるとき、セキュリティ保護を有効にする利用名が設定され、記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定是否包括相应的用户作为内容的拥有

コンテンツの所有として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效期限既可以由用户登记,又可以由管理设定。

たとえば、有効期限は、ユーザが登録しても良いし、管理が設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

有两种方法来为观察的双眼提供视差图像。

観察の両方の目に視差画像を提供するのに、2つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看的左眼 1b。

レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看的右眼 1a。

ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看的左眼 1b。

レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看的右眼 1a。

ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明根据一个实施例的、在翻译处进行的处理的流程图。

【図10】一実施形態に係る翻訳における処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。

翻訳は、後に行われる取引又は他の取引において、このクレジットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 240,在执行翻译后,翻译可以向服务器提供这些翻译。

翻訳を実行した後、240において、翻訳は翻訳をサーバーに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

始发通信设备 110可以向服务器 130发送翻译请求 310。

発信の通信装置110は、翻訳依頼310をサーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个翻译通信设备 120然后可以向服务器 130返回翻译 320。

翻訳の通信装置120それぞれが、サーバー130に対して翻訳320を返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

始发然后可以评估翻译 320,并且选择优选的翻译。

そして、発信は、翻訳320を評価して好ましい翻訳を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 130然后可以使用标识符 340来识别负责的翻译

サーバー130は、この識別子340を使用して該当する翻訳を特定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施例,在图 4中将在始发处执行的处理示出为处理 400。

一実施形態による、発信において実行される処理を、プロセス400として図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 440,始发通信设备可以从服务器接收翻译。

440において、発信の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在610,服务器可以从始发通信设备接收翻译请求。

610において、サーバーは、発信の通信装置から翻訳依頼を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未接收到,则在 640可以通知始发该情况,并且处理结束。

受信されていない場合、640において、発信にその旨が通知され、プロセスが終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译奖励信用。

665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳にクレジットを付与してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在710,可以验证伴随翻译请求的签名,以便认证始发

710では、発信を認証するため、翻訳依頼に添付された署名の照合を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器向始发转发回任何翻译时,可以使用该信息。

サーバーが、発信に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些评估也可以用于确定要向翻译授予的信用量。

この評価を、翻訳に付与されたクレジットの量を決定するのに使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 850,这些评估可以与实际的翻译一起发送给始发

850において、評価と共に、実際の翻訳が発信に送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10说明了根据一个实施例的、由翻译执行的处理 1000。

図10は、一実施形態による、翻訳によって実行されるプロセス1000を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1010,在翻译的通信设备处从服务器接收请求广播。

1010において、翻訳の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在处理 1000中可以使用翻译的通信设备。

ある実施形態では、翻訳の通信装置を、プロセス1000で使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一些其他方法中,设计可以提供更加复杂的波形分析。

さらに他の方法では、設計はより複雑な波形解析を用意してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS