「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 .... 999 1000 次へ>

图 14图示移动设备 50的配置示例。

図14は、モバイル機器50の構成例を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了软件管理屏幕 30的示例。

図4は、ソフトウェア管理画面30の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了程序追加屏幕 40的示例。

図6は、プログラム追加画面40の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了依赖性显示屏幕的另示例。

図8は、依存関係表示画面の別の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了程序管理屏幕 50的示例。

図10は、プログラム管理画面50の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图,该图示出了输出列表的例子。

【図2】出力リストの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的客户端装置 5基本上与客户端装置 3样包括监视显示器和扬声器,作为集成体的或者单独的输出设备。

方、本発明の実施の形態としてのクライアント装置5は、基本的にはクライアント装置3と同様、体又は別体の出力デバイスとして、モニタディスプレイやスピーカ等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如第实施方式中说明的那样。

その後は、第1の実施形態で説明した通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,例如,即使不与其它存储处理装置之间进行为使识别信息唯而所需的交换,也能够简易地使识别信息唯

従って、例えば、他の記憶処理装置との間で識別情報が意になるために必要なやりとりを行わなくても、識別情報を簡易に意のものとすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6中,受光部10r、10g、10b面上的各点 (P0~ P2)与照射对象 4上的各点 (P0~ P2)通过透镜体 9在光轴方向上具有对应关系。

図6において、受光部10r、10g、10b面上のそれぞれの点(P0〜P3)と被照射体4上のそれぞれの点(P0〜P3)とは、レンズ体9を介して光軸方向にの対応関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


此时,当起点和终点分开定距离以上并且连接起点和终点的线段的倾斜度在定范围内时,根据该倾斜度来显示水平或垂直的成像辅助线。

このとき、始点から終点までの距離が定以上あり、始点と終点とを結ぶ線分の傾きが定の範囲内にあった場合、その傾きに応じて、水平または垂直の撮影補助線を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A~图 6D是用于图示第二实施方式的第示例的图;

【図6】第2実施形態の第1例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为电容元件而发挥作用的 FD25的电容值 C作为设计值而是已知的,因此在施加了定的电源电压 VDD时,能够蓄电的信号电荷量 Qfd基于 Qfd= CV而是定值。

容量素子として機能するFD25の容量値Cは、設計値として既知であるので、定の電源電圧VDDを印加したときに蓄電できる信号電荷量Qfdは、Qfd=CVにより定値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式中,时间预测单元 132根据重建帧 158的分辨率操作,而并非根据原始帧的分辨率,以降低时间预测的复杂度。

実施例では、時予測ユニット132は、時的な予測の複雑度を低減するために、オリジナルのフレームの解像度でなく、再構成フレーム158の解像度に従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,反变换单元 120通过选择用于反变换的多个预定反变换函数 FIT中的个,来省略反变换的部分计算。

例えば、逆変換ユニット120は、逆変換に用いられる複数の所定の逆変換ファンクションFITのうちつを選択することにより、逆変換計算の部を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设 W代表大于的整数。

Wが1より大きい整数を表すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步对控制部 111的动作进行详细说明。

制御部111の動作をさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种光学器件的个示例是视差栅格。

このような光学素子の例は、視差バリアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2(a)是示出图 1的测试图的概略结构的例的俯视图,图 2(b)是示出图 1的测试图的摄像图像 12′的例的俯视图。

【図2】図2(a)は、図1のテストチャートの概略構成の例を示す平面図、図2(b)は、図1のテストチャートの撮像画像12´の例を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解具有双工器和单个天线的单频带无线通信接口的部分的某些组件的示意图。

【図3】図3は、デュプレクサと単のアンテナとを有している、単帯域のワイヤレス通信インターフェースの部分のいくつかのコンポーネントを図示している概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于对 WPAN的示例进行说明的示意图;

【図1】WVANの構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示生成对于第图像的遮挡图像特性图的方法的示例,其中遮挡图像特性图包含在第图像中被遮挡的至少些图像特性值。

図7は、第1画像に対する遮蔽画像特性マップを発生する方法の例を示し、該遮蔽画像特性マップは第1画像において遮蔽される少なくとも幾つかの画像特性値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100中的发送处理的示例

〔送信装置100における送信処理の例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了种移动无线通信系统的框图;

2. 移動無線通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多数仿真次函数方块 (SF1,SF2)对对值执行仿真函数,该对值为来自多数部份仿真第值的值及来自多数仿真金钥值的值,给出多数部份仿真结果 (RAP1,RAP2)。

複数のアナログサブ機能ブロック(SF1、SF2)は、複数の部分的な第1のアナログ値からの1つ、及び複数の部分的なアナログ結果(RAP1、RAP2)を与える複数のアナログ鍵値からの1つのペアで、アナログ機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,协作装置 50b可以使用该应用程序软件 SW2与 MFP10进行通信,取得 MFP10的规定文件盒的览信息,并将该览信息显示在协作装置 50b的显示部上。

たとえば、連携装置50bは、当該アプリケーションソフトウエアSW2を用いて、MFP10と通信し、MFP10の所定ボックスの覧情報を取得し、当該覧情報を連携装置50bの表示部に表示させることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

省电模式 MD12是将电力仅仅限定于 MFP10的部分 (例如,部分冷却风扇以及部分控制电路等 )来进行供给的模式。

省電力モードMD12は、電力をMFP10の部分(たとえば、部の冷却ファンおよび部の制御回路等)のみに限定して供給するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在协作装置 50b中,基于作为高速缓存信息 CN而取得的“MFP10的规定文件盒的览信息”,来显示 MFP10的该规定文件盒的览信息。

連携装置50bにおいては、キャッシュ情報CNとして取得された「MFP10の所定ボックスの覧情報」に基づいて、MFP10の当該所定ボックスの覧情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该览显示方式下,当在图 5的调用画面 W1中选择要使用的工作流时,图 9所示的设定览 W3立即显示在液晶显示部11上。

この覧表示形式では、図5の呼出画面W1で使用するワークフローを選択すると、いきなり、図6に示した設定覧W3が液晶表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示本发明第三实施方式中的数码复合机 100的登录画面 D2的个例子的说明图,图 17是表示软键盘画面 D3的个例子的说明图。

図13(a)は、本発明の第3の実施形態に係る複合機100のログイン画面D2の例を示す説明図であり、(b)は、ソフトキーボード画面D3の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是同样情况下的光栅的部分的平面图。

【図9】同、アパーチャの部分の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该系列处理中,保持 F-数。

この連の処理において、F値が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示出了节目发送操作的示例。

図4は、番組送出動作の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图示出了错误指示的示例。

図6は、エラー表示の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。

算出された均度Yflatは、閾値THflatと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,第类型显示对象表示如下的可改变的信息,其中通过触摸显示有第类型显示对象的显示范围 a,该信息使得能够输入对照相机 11的操作。

方、第1の種別の表示オブジェクトは、第1の種別の表示オブジェクトが表示される表示範囲aへのタッチ入力によってカメラ11の操作が入力可能な変更可能情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,调节旋钮 43是“修改 UI”的示例。

なお、調整つまみ43は、Modify UIの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像器件 400具有第像素区域,该第像素区域包括图 1和图 5B中示出的用于检测从第方向进入的光的多个像素 (第像素 )100。

撮像素子400は、図1および図5(b)に示す第1の方向から入射した光を検出する画素(第1の画素)100を複数備えた第1の画素領域を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,光入射部件 131的在光入射侧的中心轴与像素 130的中心轴 138致,而光入射部件 131的在光学出射侧的中心轴与光学波导的中心轴 137致。

さらに、光入射部131の入射側の中心軸は、画素130の中心軸138と致し、射出側の中心軸は光導波路の中心軸137と致するように形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元像素 131的驱动方法的第实施方式

[単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以下,示出了对每行执行处理的实例。

なお、以下、行ごとに実行する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据实施例的整体配置示例 (图 1)

1.実施の形態の全体構成例(図1) - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据实施例的配置示例

[1.実施の形態の全体構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据实施例的水平移位处理的配置示例

[2.実施の形態の水平移動処理構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

种公开的实施方式中,N= 8。

開示する実施形態では、N=8である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出种中继通信链路。

【図2】中継される通信リンクを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN收发信机被配置为在至少些情形中仅接收由网络基站例如由 eNB发射的子帧的部分。

RNトランシーバは、少なくとも部の例では、ネットワーク基地局によって送信されたサブフレームの部のみを受信する(例えば、eNBによって)ように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.种参照附图所述的装置。

26. 添付の図面に関して上記に記載されている装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.种参照附图所述的方法。

27. 添付の図面に関して上記に記載されている方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例是针对装置 (例如通信装置 ),其包含经配置以实施本发明的种或种以上方法的步骤中的者、多者或全部的处理器。

ある実施形態は、本発明の1つまたは複数の方法のステップのうちの1つ、複数、またはすべてを実装するように構成されたプロセッサを含む装置、例えば通信装置を対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS