意味 | 例文 |
「~样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
别唠唠叨叨的快点行动起来怎么样?
ぐだぐだ言ってないで行動したらどうなの? - 中国語会話例文集
那个是怎样,又怎么会崩溃的呢?
どのように、そしてなぜそれは崩壊したのですか? - 中国語会話例文集
然后猜测他在出售什么样的商品。
彼がどんな商品を売っているのか推測する。 - 中国語会話例文集
请就那样保持敏锐的感知。
そのまま感覚を鋭く保っておきなさい。 - 中国語会話例文集
看到过他们接吻的样子。
彼らがキスしているのを見たことがある。 - 中国語会話例文集
来点稍微精致点的东西怎么样?
なにかちょっと手の込んだものはどう? - 中国語会話例文集
那个应该不至于那样疼。
それはそんなに痛みを伴うわけではない。 - 中国語会話例文集
你竟然被那样对待真是奇了怪了。
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。 - 中国語会話例文集
下个周日去看电影怎么样?
今度の日曜日に映画を観ませんか? - 中国語会話例文集
偶尔一起看个电影怎么样?
ときどき一緒に映画を観ませんか? - 中国語会話例文集
我从没见过有人那样奋斗。
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。 - 中国語会話例文集
如果不那样的话,那个可能出现故障了。
そうでなければそれは故障しているかもしれない。 - 中国語会話例文集
幸福有各种各样的形式。
幸福とは多様な形をとるものです。 - 中国語会話例文集
这会引起像全球变暖这样的环境问题。
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。 - 中国語会話例文集
那简直就像是失去了家人一样。
それはまるで家族のメンバーを失うかのようでした。 - 中国語会話例文集
有榜样人物是一件很棒的事情。
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。 - 中国語会話例文集
现在流行着各种各样的共享方式。
色々なシェアの仕方が今人気がある。 - 中国語会話例文集
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。 - 中国語会話例文集
那个胡萝卜和洋葱跟真的一样。
その人参とたまねぎは本物そっくりだった。 - 中国語会話例文集
他摔倒了,那样保持了一分钟左右。
彼は転び、一分程そのままそこにいた。 - 中国語会話例文集
不管怎样的努力总是失败。
どんなに努力してもいつも失敗する。 - 中国語会話例文集
想不起来那个曲子是什么样的歌了。
あの曲がどういう歌だったか思い出せない。 - 中国語会話例文集
那个有各种各样的大小形态。
それはあらゆる大きさ形で存在します。 - 中国語会話例文集
不管怎样,我爱你。
とにかく、私はあなたを愛しています。 - 中国語会話例文集
那层就是那样重叠着。
その層はそのようにして重なっている。 - 中国語会話例文集
你可以学习各种各样的事情。
あなたは様々なことを学ぶことができる。 - 中国語会話例文集
我在学校无法得到那样的经验。
私はそれを学校で経験できない。 - 中国語会話例文集
一看到这样的沙拉盘子就想买了。
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。 - 中国語会話例文集
他看起来完全没有什么不一样。
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。 - 中国語会話例文集
爱德华不管怎么样都想阻止。
エドワードはなんとしてでも止めたかった。 - 中国語会話例文集
其他的人会怎样认为这件事情呢?
他の人たちはそのことをどう思っているのですか。 - 中国語会話例文集
我可能会说请和我结婚那样的话吗?
私と結婚してください、と言うことは可能ですか? - 中国語会話例文集
相关的文件也一样会被修改吧。
関連した書類も同様に修正されるだろう。 - 中国語会話例文集
怎样安排日程?
どのようにしてスケジュールをやりくりしているのですか? - 中国語会話例文集
你并不像你想的那样特别。
あなたは自分で思っているように特別ではありません。 - 中国語会話例文集
结果都能够通知给各种各样的委托人。
結果はそれぞれの依頼人に通知されうる。 - 中国語会話例文集
校舍和国际学校是一样的
校舎はインターナショナル・スクールと一緒だ。 - 中国語会話例文集
那块布料加入了很复杂的格子的样式。
その生地は複雑な格子状の模様が入っている。 - 中国語会話例文集
秋葵上长出了手指一样的豆荚。
ガンボには、指のような形をした莢ができる。 - 中国語会話例文集
事情并不是总是看上去的那样的。
物事はいつも見たままではない。 - 中国語会話例文集
如果是那样的话应该再小一些。
それならもっと小さくあるべきだ。 - 中国語会話例文集
那个和我是怎么读的是一样的答案。
それはどのように私が読んだかと同じ答えです。 - 中国語会話例文集
他们提供了下面这样的例子。
彼らは次のような例を提示した。 - 中国語会話例文集
我帮你。因为以前做过一样的事。
手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。 - 中国語会話例文集
即使有问同样问题的人也请原谅。
同じ質問をする人がいても許して下さい。 - 中国語会話例文集
就像你所知的那样,在你做什么的时候
ご存知の通り、何かを作るときは - 中国語会話例文集
我该做什么完全不知道怎样的来探讨。
自分が何をするかまったく検討がつきません。 - 中国語会話例文集
我们平常都穿这样的衣服。
私たちは普段このような服を着ます。 - 中国語会話例文集
我们还没有遇到过这样的问题。
我々はまだこのような問題にぶつかっていません。 - 中国語会話例文集
完成了契约之后就会得到样品。
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |