「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 956 957 958 959 960 961 962 963 964 .... 999 1000 次へ>

したがて、FDDの場合、アプリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメセージは、時間n+4において送信される。

因此,对于 FDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可在时间 n+4处发送 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ31で生成されたPATHメセージは、意図された接続パスに沿て従来の方式で経路指定される。

沿着预定的连接路径以常规方式对步骤 31中生成的 PATH消息进行路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】PTPを実装し、且つ、MACsecプロトコルを選択的に実装するネトワークデバイスの機能ブロク図である。

图 6是一种实现 PTP并且选择性地实现 MACsec协议的网络设备的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

MACsecプロトコルは、MACsecヘダを追加する。

MACsec协议添加 MACsec头部。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACsecヘダは暗号化されていない。

MACsec头部是未加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御はステプ602から始まる。

控制于步骤 602中开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御はステプ702から始まる。

控制于步骤 702开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第2の態様は、ネトワークを通てパケトをルーティングする方法を提供する。

本发明的第二方面提供了一种通过网络路由分组的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図5の実施形態による、ネトワークを通るパケト転送を図解するブロクフロー図である。

图 13是示意了根据图 5的实施例通过网络转发分组的方框流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

(実施形態1の変形例1)

(实施方式 1的变形例 1) - 中国語 特許翻訳例文集


(実施形態1の変形例2)

(实施方式 1的变形例 2) - 中国語 特許翻訳例文集

(実施形態2の変形例1)

(实施方式 2的变形例 1) - 中国語 特許翻訳例文集

(実施形態2の変形例2)

(实施方式 2的变形例 2) - 中国語 特許翻訳例文集

図5A中で示されているように、UEは、電源投入され、ネトワークに登録するためのアタチ手続きを実行してもよい(ステプ2A)。

如图 5A中所示,可接通 UE且其可执行附接程序以向网络注册 (步骤 2A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの完全性保護されたメセージをワイヤレスネトワークに送てもよい。

UE接着可将所述至少一条经完整性保护的消息发送到无线网络用于 UE的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの暗号化されたメセージをワイヤレスネトワークに送てもよい。

UE接着可将所述至少一条经加密的消息发送到无线网络用于 UE的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の設計において、ネトワークエンティティは、解読および完全性チェクの両方を実行してもよい。

在又一设计中,网络实体可执行解密及完整性检查两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本発明の実施形態に従た例示的な遠隔制御デバイスの関連部分の概略ブロク図である。

图 4是根据本发明实施方式的示例性遥控设备的相关部分的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な方法は、例えば遠隔制御デバイス8内の論理(logic)を実行することによて実行されてもよい。

例如,可以通过在遥控设备 8内执行逻辑来实现该示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルデータはバファメモリ1220に記憶され、その後、デジタルプロセサ1222によて処理される。

所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器1222进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮された第1のバージョンのデータ304cは、符号化器360において第1のバージョンのデータ304を圧縮することによて生成することができる。

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換プロセサ630は、ColorFunctionに従て圧縮されていないビデオ・データをリアルタイムに変換する手段を有する。

转换处理器 630具有根据 ColorFunction实时地转换未压缩的视频数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の復号パス240は、第1のルクアプテーブル222にアクセスする前に第2のルクアプテーブル242にアクセスするように構成される。

第二解码路径 240经配置以在接入第一查找表 222之前接入第二查找表 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、リムーバブル記録媒体928は、例えば、非接触型ICチプを搭載したICカード、又は電子機器等であてもよい。

当然,可移动记录介质 928可以是 (例如 )其上安装有非接触 IC芯片的 IC卡或电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

105、1001 ネトワーク相互接続装置

105、1001 网络相互连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集

分散型メシュネトワークを実施するためのデバイス、方法、およびシステムの実施形態を説明する。

本文描述了实现分布式网状网络的装置、方法和系统的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】ネトワーク制御器が一実施形態に従て機能するような例示的な環境の図である。

图 1是根据一个实施例的网络控制器将在其中运行的示范环境; - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、読取画像データは、記録媒体Sの上面を通常の向きで読み取た画像を、左右反転させた画像となている。

在这种情况下,读取图像数据成为使以记录介质 S的上面为通常的朝向所读取的图像左右翻转的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、この制御は、携帯電話(100)上のI/O制御装置(150)によて実行され得る。

在一个实施例中,这一控制可以由蜂窝电话 100上的 I/O控制器 150来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラームモードが起動された場合(ステプ544)、スヌーズ機能(530)は、スヌーズ機能性設定が指定されているか否かチェクする(ステプ532)。

如果激活了闹钟模式 (步骤 544),则打盹功能 530检查是否指定了打盹功能设置(步骤 532)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス生成部31により測定される所定パラメータは、送信信号x_iの位相であても良いし、振幅および位相であても良い。

由地址生成单元 31测量出的预定参数可以表示发送信号 x_i的相位,或发送信号x_i的振幅和相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、条件決定部71dは例えば、LUTアドレスkの全範囲にわたて偏差しきい値Wtkが大きいセトを使用する。

在这种情况下,条件定义单元 71d例如使用跨越 LUT地址 k的整个范围的一组大的偏差阈值 Wtk。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施形態に係る、エジ発生器の上位層の実装例を示したものである。

图 7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器的高级实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、比較器214の出力は、SRラチ215をセトする、すなわち、SRラチ215は、高信号を生成する。

在一个实施例中,比较器 214的输出使 SR锁存器 215置位,即,SR锁存器 215产生高信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一実施形態において、比較器213の出力は、SRラチ215をリセトする、すなわち、SRラチ215は、低信号を生成する。

在一个实施例中,比较器 213的输出使 SR锁存器 215复位,即,SR锁存器 215产生低信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の一実施形態に係る、エジ発生器700の上位層の実装例を示したものである。

图 7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器 700的高级实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1)第1の実施形態の構成

(A-1)第 1实施方式的构成 - 中国語 特許翻訳例文集

(B−1)第2の実施形態の構成

(B-1)第 2实施方式的构成 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置240には、各種設定画面(例えば、ネトワークの設定画面、印刷設定画面など)を表示する。

在输出装置 240上显示各种设定画面 (例如网络的设定画面、打印设定画面等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、設定部101は、ネトワークの設定が完了した旨を情報処理装置200に通知する(ステプS3)。

然后,设定部 101将网络的设定结束的内容通知给信息处理装置 200(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネトワーク診断の結果が通知されるまで、ステプS6の処理を繰り返し実行する。

然后,诊断管理部 202反复执行步骤 S6的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果或超时 (timeout)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トワーク診断が終了すると、診断部102は、ステプS5での診断結果を、情報処理装置200に通知する(ステプS7)。

当网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S5中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断部102は、設定部101によて登録された暗号方式がWEPであるか否か判別する(ステプS108)。

然后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是否为 WEP(步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記の実施形態では、アクセスポイント300を介した無線通信によて、印刷装置100をネトワークに接続(追加)している。

例如,在上述的实施方式中,通过经由访问点 300的无线通信,将打印装置 100向网络连接 (追加 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネトワーク診断の結果が通知されるまで、ステプS16の処理を繰り返し実行する。

随后,诊断管理部 202重复执行步骤 S16的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

トワーク診断が終了すると、診断部102は、ステプS15での診断結果を、情報処理装置200に通知する(ステプS17)。

在网络诊断结束后,诊断部 102将步骤 S15中的诊断结果通知给信息处理装置200(步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1)第1の実施形態の構成

(A-1)第一实施方式构成 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2)第1の実施形態の動作

(A-2)第一实施方式动作 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メセージを受信することによても良い。

此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末10Bは、時刻TMNK_2の時点で、新しいマスターネトワーク鍵の通知メセージをまだ受け取ていない。

通信终端 10B在时刻 T MNK_2的时间点,还未接受新的主网络密钥的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 956 957 958 959 960 961 962 963 964 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS