意味 | 例文 |
「*主*」を含む例文一覧
該当件数 : 5445件
详情请询问主管人员。
詳しくは係員におたずねください。 - 中国語会話例文集
别的名君没有认为很好。
他の名主からは良くは思われていないようだ。 - 中国語会話例文集
素食主义者也能吃的东西是什么?
ベジタリアンでも食べられるものは何ですか? - 中国語会話例文集
这只是把父母的主张在进行强加吧。
それは親のエゴを押しつけているだけだろ。 - 中国語会話例文集
就像公主一样被所有人喜爱。
姫のように誰からも愛される。 - 中国語会話例文集
请在主持人点名之后发言。
議長が指名してから発言してください。 - 中国語会話例文集
这个主题公园没有魅力。
このテーマパークは魅力的で(は)ない。 - 中国語会話例文集
债主涌向倒闭了的公司。
債務者は倒産した会社へと殺到した。 - 中国語会話例文集
王子的吻唤醒了公主。
王子様のキスによって姫は目覚める。 - 中国語会話例文集
丈夫带我去了好几次。
主人に何度も持って行ってもらいました。 - 中国語会話例文集
自由主义左翼基本上都是矛盾修饰法。
リベラル左派とはほとんど撞着語法である。 - 中国語会話例文集
这个在主题公园有卖的哦。
これはテーマパークで売っていますよ。 - 中国語会話例文集
评分的老师是你的班主任。
採点したのはあなたの担任の先生です。 - 中国語会話例文集
请告诉我铃木老师的主页。
鈴木先生のホームページを教えてください。 - 中国語会話例文集
之后能在个人主页上申请。
マイページで後からでもお申し込みいただけます。 - 中国語会話例文集
丈夫老家的墓在东京。
主人の実家のお墓は京都にあります。 - 中国語会話例文集
IC卡登陆软件的主画面被表示出来了。
ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。 - 中国語会話例文集
买以樱花为主题的装饰品。
桜がモチーフのアクセサリーを買う。 - 中国語会話例文集
贩卖自主基准和行政通知以及法律不同,由于是由业界团体所制定的自主的基准,因此不具有强制力。
「販売自主基準」は、行政通知や法令とは異なり、業界団体で定めた自主的な基準であるため強制力は持っていません。 - 中国語会話例文集
我是今年担任这个班班主任的山田。
今年度、このクラスの担任になりました、山田です。 - 中国語会話例文集
世博的主题是「人类的进步与和谐」。
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。 - 中国語会話例文集
选择了以流行歌曲为主的音乐。
流行の曲を中心に、選んだ。 - 中国語会話例文集
缩帆水手收回了主帆。
リーファーはメインセイルを縮めた。 - 中国語会話例文集
决定一下今天讨论的主题吧。
今日の議題のテーマを決めましょう。 - 中国語会話例文集
联系方式在本公司的主页有记载。
連絡先は、弊社のホームページに記載しています。 - 中国語会話例文集
对面酒吧的主人非常帅。
向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。 - 中国語会話例文集
国王压制住了天主教徒。
王はカトリック教徒を抑圧した。 - 中国語会話例文集
在下面URL的主页里发现了情报的错误。
下記URLのページに情報の誤りを見つけました。 - 中国語会話例文集
他主张着神是不存在的。
神は存在しないものだと彼は論じている。 - 中国語会話例文集
主要的零件都是外包生产的。
ほとんどの部品はアウトソーシングによるものです。 - 中国語会話例文集
她被指定为委员会的合作主持人。
彼女は委員会の共同司会者に指名された。 - 中国語会話例文集
他报名了合作主持人。
彼は共同司会者になると志願した。 - 中国語会話例文集
合作主持人中的一人因病缺席了。
共同司会者の1人が病気で欠席した。 - 中国語会話例文集
中国和日本一同担任了合作主持人。
中国が日本とともに共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
委托了把主页的连接粘贴过来。
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。 - 中国語会話例文集
船员在去主桅楼的中途停下来了。
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。 - 中国語会話例文集
丈夫为了研究而来到了美国。
主人が研究をするためにアメリカに来ました。 - 中国語会話例文集
他厚颜无耻地声称自己是无罪的。
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。 - 中国語会話例文集
我的丈夫因为公司的培训在美国。
私の主人は、会社の研修でアメリカにいます。 - 中国語会話例文集
以花为主题的他的新作品
花をモチーフにした彼の新しい作品 - 中国語会話例文集
看了大使馆的主页了吗?
大使館のホームページは見ましたか? - 中国語会話例文集
他也是我的班主任。
彼は私の担任の先生でもあります。 - 中国語会話例文集
那个竞猜答题节目主持人的本职是演员。
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。 - 中国語会話例文集
作者强调了女主角的童贞。
作者はヒロインの処女らしさを強調している。 - 中国語会話例文集
丈夫不吃那个菜。
主人はその料理を食べようとなさらない。 - 中国語会話例文集
实际上他是个很重人情的人。
彼は実に深い人情の持ち主です。 - 中国語会話例文集
他会给你出主意的吧。
彼はあなたの相談に乗ってくれるでしょう。 - 中国語会話例文集
我主要进行了下半身的训练。
下半身のトレーニングを中心に行いました。 - 中国語会話例文集
他说他自己有病。
彼は自分が病気だと主張している。 - 中国語会話例文集
我以前有读过将那个作为主题的书。
かつてそれをテーマとした本を読んだことがあります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |