意味 | 例文 |
「*家」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
女婿的父母为了见宝宝来我家了。
娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。 - 中国語会話例文集
明天的这个时候,我应该搬到新家了吧。
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。 - 中国語会話例文集
你的那个行为让我和家人深深地感到了痛苦。
あなたのその行動は、私と家族を深く苦しめました。 - 中国語会話例文集
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我很开心。
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。 - 中国語会話例文集
但是,我也想成为3岁左右就梦想成为的漫画家。
しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。 - 中国語会話例文集
评论家将他的新剧定位为人偶剧。
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。 - 中国語会話例文集
大多数学生都不认为家事课很重要。
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。 - 中国語会話例文集
我工作的店经营杂货,家具,服装等等。
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。 - 中国語会話例文集
能遇见像你们这样好的家人我很幸福。
あなたたちのような素敵な家族に出会えて幸せです。 - 中国語会話例文集
我昨天晚上和家人去开了足球决赛。
私は昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。 - 中国語会話例文集
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - 中国語会話例文集
教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。 - 中国語会話例文集
一家从夏天开始到秋天都忙于农田耕作。
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。 - 中国語会話例文集
我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。 - 中国語会話例文集
我觉得我无法忘记住在你家的日子。
あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。 - 中国語会話例文集
我们的女儿出生以后家里就变得热闹起来了。
私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。 - 中国語会話例文集
我们一家去仙台见了他的朋友。
私たち家族は彼の友達に会いに仙台に行きました。 - 中国語会話例文集
我的家人每年盂兰盆节去秋田给先人扫墓。
私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。 - 中国語会話例文集
我希望你从今以后也作为家庭的一员健康生活。
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。 - 中国語会話例文集
能成为你们家的一员我也非常开心。
私の方こそ、あなたの家族の一員になれて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我不记得是走的哪条路回家的了。
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。 - 中国語会話例文集
我准备去她家吃她做的晚饭。
彼女が作った夕食を食べに彼女の家に行く予定です。 - 中国語会話例文集
男扮女装家的一举一动有时候比女性还要优美。
女装家の立ち居振る舞いはときに女性よりも美しい。 - 中国語会話例文集
她为了防止家里进贼锁了门。
彼女は家に泥棒が入らないようにドアに鍵をかけました。 - 中国語会話例文集
坦桑尼亚在1964年采用了称为家族社会主义的政策。
タンザニアは1964年に家族社会主義という政策を採用しました。 - 中国語会話例文集
那个律师专门负责家暴问题。
その弁護士は家族内暴力の問題を専門にしています。 - 中国語会話例文集
那个跟着家教学习的学生数学考试没及格。
その家庭教師から学ぶ生徒は数学の試験に落ちた。 - 中国語会話例文集
她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。
彼女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。 - 中国語会話例文集
在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。
過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。 - 中国語会話例文集
今天我从那个车站走到阿姨家了。
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。 - 中国語会話例文集
那位作家重新命名了他10年前发表的小说。
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。 - 中国語会話例文集
她陪同气候学专家对干旱进行了调查。
彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。 - 中国語会話例文集
我把家人留在大阪,只身去北海道赴任了。
家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。 - 中国語会話例文集
我必须提高工作和家务两方的能力。
仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。 - 中国語会話例文集
我听了专家们关于红酒的妙处的话。
専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。 - 中国語会話例文集
我们没有在意谁设计我们的家。
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。 - 中国語会話例文集
我的兄弟也为了各自的家人努力着。
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。 - 中国語会話例文集
我祈祷你和你的家人永远健康。
あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。 - 中国語会話例文集
那位俄罗斯的构成主义派艺术家移居到了意大利。
そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。 - 中国語会話例文集
这周的周六,我必须去奶奶家。
今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。 - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。 - 中国語会話例文集
在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。 - 中国語会話例文集
在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。 - 中国語会話例文集
明天天气好的话,拍老家附近的照片。
明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。 - 中国語会話例文集
为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。
家族が太らないように、野菜を使った料理を多く作ります。 - 中国語会話例文集
你家在我住的地方的很远的南边是吧。
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。 - 中国語会話例文集
放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。
学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。 - 中国語会話例文集
她写了一本关于那位画家的专题论文的书。
彼女はその画家について専攻論文の本を書いた。 - 中国語会話例文集
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |