意味 | 例文 |
「FCシオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたにご面倒をおかけして申し訳ありません。
我给你添麻烦了很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたにご負担をお掛けして申し訳ありません。
非常抱歉我给你造成了负担。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ございません。
百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
非常抱歉给了您很大的负担。 - 中国語会話例文集
今年の春節は多くの中国人が日本に来ました。
今年春节很多中国人来了日本。 - 中国語会話例文集
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
给您添麻烦了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ありません。
百忙之中打扰了。 - 中国語会話例文集
お待たせして大変申し訳ございません。
抱歉让您就等了。 - 中国語会話例文集
皆さん、留守番よろしくお願いします。
大家,就拜托你们看家了。 - 中国語会話例文集
今後の進展は、またお知らせします。
我会再通知您今后的进展。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
貴社製品の品質の高さには満足しております。
我对贵公司产品的质量很满意。 - 中国語会話例文集
現在、全社をあげてIT化を推進しております。
现在全公司在推进IT化。 - 中国語会話例文集
お申し込み順に案内状を順次発送しています。
按照申请的顺序来发送通知书。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけし申し訳ございません。
很抱歉造成您的不便。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして申し訳ありません。
抱歉给您添了麻烦。 - 中国語会話例文集
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集
ご不便をお掛けして申し訳ありません。
真的很抱歉对您造成不便。 - 中国語会話例文集
このパンの焼き直しに適した温度は何度ですか?
适合重烤这个面包的温度是多少度? - 中国語会話例文集
今度だけはお許しください,次からはもう致しません.
这次饶我吧,下次不敢了。 - 白水社 中国語辞典
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご光来をお待ち申し上げる.
恭候光临 - 白水社 中国語辞典
(社会主義における)物質文明と精神文明.
两个文明 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
彼らは展示品に対して一とおり品評した.
他们对展品品评了一番。 - 白水社 中国語辞典
組合委員長の人選を根回ししておいてください.
请大家酝酿一下工会主席的人选。 - 白水社 中国語辞典
私の主人は家におりません,勤めに出ました.
我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典
(多く輸入した電気製品を指し)輸入品.
原装货 - 白水社 中国語辞典
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒.
车支子 - 白水社 中国語辞典
当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。
本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集
私は人品を重んじるが,彼は外見を重んじる.
我着重人品,他却着重衣着。 - 白水社 中国語辞典
彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。
她像少女般的言行迷倒了身边的许多男士。 - 中国語会話例文集
我々は温室の中で多くの野菜の新品種を作り出した.
我们在温室里培育出了不少蔬菜新品种。 - 白水社 中国語辞典
この電車の中にお医者さんはいませんか?
这趟电车中有医生吗? - 中国語会話例文集
お父さんの仕事の関係者にたくさん会った。
我见了很多跟爸爸工作有关的人。 - 中国語会話例文集
香港および台湾への店舗展開を計画しています。
计划在香港和台湾开设新店。 - 中国語会話例文集
花子さんのお父さんは毎朝散歩をします。
花子的爸爸每天早上都散步。 - 中国語会話例文集
金銭的にそんなに多く援助していない.
资助得不多 - 白水社 中国語辞典
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった.
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
コントローラ/プロセッサ140および180が、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。
控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。
全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集
私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。
我确认了你的问题并以书面形式回答了。 - 中国語会話例文集
研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている.
等到进修结业后,仍然在教研室工作。 - 白水社 中国語辞典
ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。
在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。
您的身体还好吗?虽然最近都没有联系,我相信您一切安好。 - 中国語会話例文集
【図18】完全転送期間および電子シャッタ期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。
图 18是示出了在完全转移时段和电子快门时段中的电势关系和具体的时序关系的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |