Weblio日中中日辞典 のさくいん |
「B」から始まる用語のさくいん
- 絞込み
- B
- BA
- BB
- BC
- BD
- BE
- BF
- BG
- BH
- BI
- BJ
- BK
- BL
- BM
- BN
- BO
- BP
- BQ
- BR
- BS
- BT
- BU
- BV
- BW
- BX
- BY
- BZ
- B(50音)
- B(タイ文字)
- B(数字)
- B(記号)
- 不合拍的
- búhépāidí
- 不合情理
- búhéqínglǐ
- 不合情理的
- búhéqínglǐdí
- 不合情理者
- búhéqínglǐzhě
- 不合群的人
- búhéqúndírén
- 不合事理
- búhéshìlǐ
- 不合时机
- búhéshíjī
- 不合时令
- búhéshílǐng
- 不合时令的花
- búhéshílǐngdíhuā
- 不合时令开的花
- búhéshílǐngkāidíhuā
- 不合时宜
- búhéshíyí
- 不合时宜的
- búhéshíyídí
- 不合时宜的东西
- búhéshíyídídōngxī
- 不合时宜无用的东西
- búhéshíyíwúyòngdídōngxī
- 不合身
- búhéshēn
- 不合身份的愿望
- búhéshēnfèndíyuànwàng
- 不合手续
- búhéshǒuxù
- 不合手续的
- búhéshǒuxùdí
- 不合算
- búhésuàn
- 不合算的
- búhésuàndí
- 不合条理
- búhétiáolǐ
- 不合作主义
- búhézuózhǔyì
- 不后退
- búhòutuì
- 不混乱
- búhùnluàn
- 不混浊
- búhùnzhuó
- 不混杂其他物
- búhùnzáqítāwù
- 不喝酒
- búhējiǔ
- 不很
- búhěn
- 不好
- búhǎo
- 不好办
- búhǎobàn
- 不好不坏
- búhǎobúhuài
- 不好处理
- búhǎochǔlǐ
- 不好伺候
- búhǎocìhòu
- 不好伺候的程度
- búhǎocìhòudíchéngdù
- 不好对付
- búhǎoduìfù
- 不好对付的
- búhǎoduìfùdí
- 不好对付的程度
- búhǎoduìfùdíchéngdù
- 不好对付的人
- búhǎoduìfùdírén
- 不好的
- búhǎodí
- 不好的法律
- búhǎodífǎlù:
- 不好的感觉
- búhǎodígǎnjué
- 不好的评价
- búhǎodípíngjià
- 不好的事
- búhǎodíshì
- 不好的世道
- búhǎodíshìdào
- 不好的消息
- búhǎodíxiāoxī
- 不好动笔
- búhǎodòngbǐ
- 不好动笔的
- búhǎodòngbǐdí
- 不好动笔的人
- búhǎodòngbǐdírén
- 不好动的
- búhǎodòngdí
- 不好读
- búhǎodú
- 不好打发
- búhǎodǎfǎ
- 不好打发的人
- búhǎodǎfǎdírén
- 不好交际
- búhǎojiāojì
- 不好交际的人
- búhǎojiāojìdírén
- 不好吃
- búhǎojí
- 不好吃程度
- búhǎojíchéngdù
- 不好吃的
- búhǎojídí
- 不好吃的鱼
- búhǎojídíyú
- 不好看
- búhǎokàn
- 不好看的
- búhǎokàndí
- 不好看的女人
- búhǎokàndírǔrén
- 不好明白的
- búhǎomíngbáidí
- 不好惹
- búhǎorě
- 不好惹的
- búhǎorědí
- 不好惹的程度
- búhǎorědíchéngdù
- 不好惹的人
- búhǎorědírén
- 不好受
- búhǎoshòu
- 不好收看
- búhǎoshōukàn
- 不好使
- búhǎoshǐ
- 不好使唤
- búhǎoshǐhuàn
- 不好应付的人
- búhǎoyìngfùdírén
- 不好意思
- búhǎoyìsāi
- 不好意思的
- búhǎoyìsāidí
- 不好意思打听
- búhǎoyìsāidǎyǐn
- 不好意思打听的
- búhǎoyìsāidǎyǐndí
- 不好意思明说
- búhǎoyìsāimíngshuō
- 不好意思问
- búhǎoyìsāiwèn
- 不好意思问的
- búhǎoyìsāiwèndí
- 不好听
- búhǎoyǐn
- 不好听的
- búhǎoyǐndí
- 不好听的程度
- búhǎoyǐndíchéngdù
- 不好听的声音
- búhǎoyǐndíshēngyīn
- 不见
- bújian
- 不见不散
- bújianbúsǎn
- 不见得
- bújiandé
- 不见月亮
- bújianyuèliàng
- 不计分
- bújifèn
- 不计后果
- bújihòuguǒ
- 不计后果的
- bújihòuguǒdí
- 不计后果的人
- bújihòuguǒdírén
- 不计其数
- bújiqíshǔ
- 不見
- bújiàn
- 不見不散
- bújiànbúsǎn
- 不间断
- bújiànduàn
- 不间断地
- bújiànduàndì
- 不间断地念佛
- bújiànduàndìniànfó
- 不見得
- bújiàndé
- 不降
- bújiàng
- 不健康
- bújiànkāng
- 不健康的
- bújiànkāngdí
- 不健康的书
- bújiànkāngdíshū
- 不健全
- bújiànquán
- 不健全的
- bújiànquándí
- 不覺
- bújiào
- 不叫牌
- bújiàopái
- 不叫座
- bújiàozuò
- 不假思索感觉到要笑
- bújiàsāisuǒgǎnjuédàoyāoxiào
- 不解
- bújiè
- 不解风情
- bújièfēngqíng
- 不解风趣
- bújièfēngqù
- 不介入
- bújièrù
- 不介意
- bújièyì
- 不介意的
- bújièyìdí
- 不洁
- bújié
- 不洁的
- bújiédí
- 不洁的程度
- bújiédíchéngdù
- 不洁的感觉
- bújiédígǎnjué
- 不洁的样子
- bújiédíyàngzí
- 不洁的状态
- bújiédízhuàngtài
- 不结果的花
- bújiéguǒdíhuā
- 不结果实的花
- bújiéguǒshídíhuā
- 不洁净
- bújiéjìng
- 不洁净的
- bújiéjìngdí
- 不结盟国家
- bújiémíngguógū
- 不结盟国家首脑会议
- bújiémíngguógūshǒunǎohuìyì
- 不结盟外交
- bújiémíngwàijiāo
- 不结盟原则
- bújiémíngyuánzé
- 不结盟运动
- bújiémíngyùndòng
- 不结盟中立政策
- bújiémíngzhōnglìzhèngcè
- 不结盟主义
- bújiémíngzhǔyì
- 不结霜装置
- bújiéshuāngzhuāngzhì
- 不结实
- bújiéshí
- 不结实的
- bújiéshídí
- 不洁之身
- bújiézhīshēn
- 不就学 (日本)
- bújiùxué (rìběn)
- 不佳
- bújiā
- 不加管教
- bújiāguǎnjiāo
- 不加考虑的行为
- bújiākǎolǜdíhàngwèi
- 不加理睬
- bújiālǐcǎi
- 不坚定
- bújiāndìng
- 不坚强的
- bújiānqiǎngdí
- 不坚挺
- bújiāntǐng
- 不交费
- bújiāofèi
- 不交集
- bújiāojí
- 不娇柔做作
- bújiāoróuzuòzuó
- 不加批判
- bújiāpīpàn
- 不加批判的
- bújiāpīpàndí
- 不加山葵的攥寿司
- 不加修饰
- bújiāxiūshì
- 不加修饰的
- bújiāxiūshìdí
- bújiāxuǎnzédíhōngzhá
Weblioのさくいんはプログラムで自動的に生成されているため、一部不適切なさくいんの配置が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。お問い合わせ。
同じカテゴリーのほかの辞書