Weblio日中中日辞典 のさくいん |
「B」から始まる用語のさくいん
- 絞込み
- B
- BA
- BB
- BC
- BD
- BE
- BF
- BG
- BH
- BI
- BJ
- BK
- BL
- BM
- BN
- BO
- BP
- BQ
- BR
- BS
- BT
- BU
- BV
- BW
- BX
- BY
- BZ
- B(50音)
- B(タイ文字)
- B(数字)
- B(記号)
- 不灭
- 不滅
- búmiè
- 不灭的
- búmièdí
- 不滅的李舜臣
- búmièdílǐshùnchén
- 不卖
- búmài
- 不卖座
- búmàizuò
- 不忙
- búmáng
- 不毛
- búmáo
- 不毛地帶
- búmáodìdài
- 不毛的
- búmáodí
- 不矛盾
- búmáoshǔn
- 不毛之地
- búmáozhīdì
- 不毛之山
- búmáozhīshān
- 不昧
- búmèi
- 不密
- búmì
- 不明
- búmíng
- 不明的
- búmíngdí
- 不明飞行物
- búmíngfēihàngwù
- 不明飞行物研究
- búmíngfēihàngwùyànjiū
- 不明飞行物研究家
- búmíngfēihàngwùyànjiūgū
- 不明火灾
- búmínghuǒzāi
- 不明了
- búmíngliǎo
- 不明了的
- búmíngliǎodí
- 不明朗
- búmínglǎng
- 不明朗的
- búmínglǎngdí
- 不明潜水物
- búmíngqiánshuǐwù
- 不明确
- búmíngquè
- 不明确的
- búmíngquèdí
- 不明确的态度
- búmíngquèdítàidù
- 不明事理的人
- búmíngshìlǐdírén
- 不明事理者
- búmíngshìlǐzhě
- 不明原因临床主诉
- búmíngyuányīnlínchuángzhǔsù
- 不名誉
- búmíngyù
- 不名誉的
- búmíngyùdí
- 不谋而合
- búmóuérhé
- 不睦
- búmù
- 不买
- búmǎi
- 不滿
- 不满
- búmǎn
- 不满20岁的男孩子
- búmǎn20suìdínánháizí
- 不满的
- búmǎndí
- 不满度
- búmǎndù
- 不满足
- búmǎnjù
- 不满足的
- búmǎnjùdí
- 不满足度
- búmǎnjùdù
- 不满足似的
- búmǎnjùshìdí
- 不满意
- búmǎnyì
- 不满意的
- búmǎnyìdí
- 不满意度
- búmǎnyìdù
- 不敏
- búmǐn
- 不敏感
- búmǐngǎn
- 不敏捷
- búmǐnjié
- 不耐烦
- búnàifan
- 不耐烦的
- búnàifandí
- 不耐煩
- búnàifán
- 不耐久
- búnàijiǔ
- 不耐心
- búnàixīn
- 不难
- búnàn
- 不纳税
- búnàshuì
- 不拿出家门
- búnáchūgūmén
- 不男不女
- búnánbúrǔ
- 不挠
- búnáo
- 不拿手
- búnáshǒu
- 不能
- búnéng
- 不能不
- búnéngbú
- 不能出门
- búnéngchūmén
- 不能代替之物
- búnéngdàitìzhīwù
- 不能动弹
- búnéngdòngtán
- 不能呆下去
- búnéngdāixiàqù
- 不能抵制
- búnéngdǐzhì
- 不能孵化的鸡蛋
- búnéngfūhuàdíjīdàn
- 不能喝酒的
- búnénghējiǔdí
- 不能较量
- búnéngjiàoliáng
- 不能結婚的男人 (日本電視劇)
- búnéngjiéhūndínánrén (rìběndiànshìjù)
- 不能就那么完事
- búnéngjiùnāmǎ5 me5 mo mo5 yǎowánshì
- 不能继承户主地位的人
- búnéngjìchénghuzhǔdìwèidírén
- 不能进行下去
- búnéngjìnhàngxiàqù
- 不能进展
- búnéngjìnzhǎn
- 不能看见的
- búnéngkànjiandí
- 不能克制
- búnéngkèzhì
- 不能开动
- búnéngkāidòng
- 不能利用
- búnénglìyòng
- 不能理解
- búnénglǐjiè
- 不能领会
- búnénglǐnghuì
- 不能面对
- búnéngmiànduì
- 不能满意
- búnéngmǎnyì
- 不能否认
- 不能否認
- búnéngpǐrèn
- 不能前进
- búnéngqiánjìn
- 不能容忍
- búnéngróngrěn
- 不能忍受
- búnéngrěnshòu
- 不能忍受的
- búnéngrěnshòudí
- 不能说
- búnéngshuō
- 不能说不…
- búnéngshuōbú…
- 不能少
- búnéngshào
- 不能胜任
- búnéngshèngrén
- 不能参加
- búnéngshēnjiā
- 不能完全下降
- búnéngwánquánxiàjiàng
- 不能用了
- búnéngyòngliǎo
- 不能允许的
- búnéngyǔnxǔdí
- 不能置之不理
- búnéngzhìzhībúlǐ
- 不能置之不理的
- búnéngzhìzhībúlǐdí
- 不能指望的
- búnéngzhīwàngdí
- 不能作图的问题
- búnéngzuótúdíwèntí
- 不能自制
- búnéngzìzhì
- 不能安心工作的人
- búnéngānxīngōngzuódírén
- 不能說的·秘密
- 不浓
- búnóng
- 不那么多
- búnāmǎ5 me5 mo mo5 yǎoduō
- 不努力
- búnǔlì
- 不便
- búpián
- 不便的
- búpiándí
- 不便说
- búpiánshuō
- 不便之处
- búpiánzhīchǔ
- 不偏不倚
- búpiānbúyǐ
- 不偏不倚的
- búpiānbúyǐdí
- 不漂亮
- búpiǎoliàng
- 不漂亮程度
- búpiǎoliàngchéngdù
- 不漂亮的
- búpiǎoliàngdí
- 不怕吃苦受累的
- búpàjíkǔshòulěidí
- 不怕难为情
- búpànànwèiqíng
- 不怕摔打
- búpàshuāidǎ
- 不怕摔打的
- búpàshuāidǎdí
- 不怕死
- búpàsǐ
- 不怕一萬,只怕萬一
- búpàyīwàn,zhīpàwànyī
- 不胖不瘦
- búpánbúshòu
- 不配对
- búpèiduì
- 不配对的
- búpèiduìdí
- 不配合
- búpèihé
- 不赔不赚
- búpéibúzhuàn
- 不平
- búpíng
- 不平常
- búpíngcháng
- 不平常的
- búpíngchángdí
- 不平等
- búpíngděng
- 不平等程度
- búpíngděngchéngdù
- 不平等的
- búpíngděngdí
- 不平等条约
- 不平凡的勇氣
- búpíngfándíyǒngqì
- 不平凡人
- búpíngfánrén
- 不平衡
- búpínghéng
- 不平衡傳輸
- búpínghéngchuánshū
- 不平衡抽籤
- búpínghéngchōuqiān
- 不平衡的
- búpínghéngdí
- 不平衡贸易
- búpínghéngmàoyì
- 不平静
- búpíngjìng
- 不平均
- búpíngjūn
- 不平整
- búpíngzhěng
- 不破關
- búpòguān
- 不破光治
- búpòguāngzhì
- búpòjùn
Weblioのさくいんはプログラムで自動的に生成されているため、一部不適切なさくいんの配置が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。お問い合わせ。
同じカテゴリーのほかの辞書