意味 |
Tatoeba中国語例文辞書 |
出典:Tatoeba |
「喂!這裏跑步很危險的。」「嗯?……啊、啊、啊!!」「唉,我剛才不是和你說了嗎?」
意味 |
「喂!這裏跑步很危險的。」「嗯?……啊、啊、啊!!」「唉,我剛才不是和你說了嗎?」のページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
Tatoeba中国語例文辞書 |
出典:Tatoeba |
意味 |
「喂!這裏跑步很危險的。」「嗯?……啊、啊、啊!!」「唉,我剛才不是和你說了嗎?」のページへのリンク |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」
「喂!這裏跑步很危險的。」「嗯?……啊、啊、啊!!」「唉,我剛才不是和你說了嗎?」
「喂!這裏跑步很危險的。」「嗯?……啊、啊、啊!!」「唉,我剛才不是和你說了嗎?」のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |