意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
置き合せ
読み方おきあわせ
中国語訳恰当的调配
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 置き合わせ[オキアワセ] 適当に取り合わせること |
中国語での説明 | 恰当的调配,适当搭配 适当地搭配 |
置き合わせ
読み方おきあわせ
中国語訳恰当的调配
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 置き合わせ[オキアワセ] 適当に取り合わせること |
中国語での説明 | 恰当的调配,适当搭配 适当地搭配 |
置合せ
読み方おきあわせ
中国語訳恰当的调配
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 置き合わせ[オキアワセ] 適当に取り合わせること |
中国語での説明 | 恰当的调配,适当搭配 适当地搭配 |
置合
読み方おきあわせ
中国語訳恰当的调配
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 置き合わせ[オキアワセ] 適当に取り合わせること |
中国語での説明 | 恰当的调配,适当搭配 适当地搭配 |
「おきあわせ」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
遅くまで付き合わせてしまってごめんなさい。
很抱歉让你陪我到很晚。 - 中国語会話例文集
2人の娘は顔を突き合わせて横たわり,ほとんど相手の温かい息がにおうほどだった.
两个姑娘脸冲着脸地躺着,几乎闻得着对方温热的鼻息。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おきあわせのページへのリンク |