意味 |
EDR日中対訳辞書 |
食いのばせる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着吃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (限られた食べ物を)少しずつ食べて長くもたせることができる |
中国語での説明 | 能省着吃 一点一点地吃有限的食物,可以维持较长的时间 |
食いのばせる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (出費を少なくして)生活を長く続けることができる |
中国語での説明 | 能省着用 减少支出,可以维持较长时间的生活 |
食い延せる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着吃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (限られた食べ物を)少しずつ食べて長くもたせることができる |
中国語での説明 | 能省着吃 一点一点地吃有限的食物,可以维持较长的时间 |
食い延せる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (出費を少なくして)生活を長く続けることができる |
中国語での説明 | 能省着用 减少支出,可以维持较长时间的生活 |
食い延ばせる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着吃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (限られた食べ物を)少しずつ食べて長くもたせることができる |
中国語での説明 | 能省着吃 一点一点地吃有限的食物,可以维持较长的时间 |
食い延ばせる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (出費を少なくして)生活を長く続けることができる |
中国語での説明 | 能省着用 减少支出,可以维持较长时间的生活 |
食延せる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (出費を少なくして)生活を長く続けることができる |
中国語での説明 | 能省着用 减少支出,可以维持较长时间的生活 |
食延せる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着吃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (限られた食べ物を)少しずつ食べて長くもたせることができる |
中国語での説明 | 能省着吃 一点一点地吃有限的食物,可以维持较长的时间 |
食延ばせる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着吃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (限られた食べ物を)少しずつ食べて長くもたせることができる |
中国語での説明 | 能省着吃 一点一点地吃有限的食物,可以维持较长的时间 |
食延ばせる
読み方くいのばせる
中国語訳能省着用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 食い延ばせる[クイノバセ・ル] (出費を少なくして)生活を長く続けることができる |
中国語での説明 | 能省着用 减少支出,可以维持较长时间的生活 |
意味 |
くいのばせるのページへのリンク |