意味 | 例文 |
日中中日専門用語辞典 |
「ちゅういりゅうりょう」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
このことを可能にするために、導電結合部28は、アンテナ接続領域24から直流(DC)電気的に遮蔽されており、透明な窓ガラス材料からなる層によって、アンテナ接続領域24から隔離されている。
为了使这个成为可能,当导电连接部28通过透明玻璃窗材料层而与天线连接区24隔开,导电连接部28与天线连接区 24直流 (DC)电绝缘。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ接続領域37及び電気供給接続領域38の両方は、保持ソケット内の導電結合部から直流電気的に遮蔽されており、また、それらは透明な窓ガラス材料からなる層によって隔離されている。
也是因为它们由透明玻璃窗材料层隔开,所以天线连接区 37和供电连接区 38与所述保持插座内的所述导电连接部直流电绝缘。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送方向の上流側にある上流側ライン(中央左側のライン)の転送方向の末端にある転送段と、転送方向の下流側にある下流側ライン(中央右側ライン)の転送方向の始点にある転送段とが、上流側ライン側に第1の不純物領域301、下流側ライン側に第2の不純物領域302をもつように構成された転送段で接続されている。
另外,位于位于传输方向的上游侧的上游侧线(中央左侧的线 )的传输方向的末端的传输段、与所述一方的线和所述另一方的线之中位于位于传输方向的下游侧的下游侧线 (中央右侧的线 )的传输方向的始点的传输段,用为在上游侧线侧具有第一杂质区 301、在下游侧线侧具有第二杂质区 302而构成的传输段连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ちゅういりゅうりょうのページへのリンク |