| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ちらかし過ぎる
読み方ちらかしすぎる
中国語訳弄得过乱,搞得太乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 散らかし過ぎる[チラカシスギ・ル] 部屋などを散らかし過ぎる |
| 中国語での説明 | 弄得过乱,搞得太乱 房间等弄得过于乱 |
散らかしすぎる
読み方ちらかしすぎる
中国語訳弄得过乱,搞得太乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 散らかし過ぎる[チラカシスギ・ル] 部屋などを散らかし過ぎる |
| 中国語での説明 | 弄得过乱,搞得太乱 房间等弄得过于乱 |
散らかし過ぎる
読み方ちらかしすぎる
中国語訳弄得过乱,搞得太乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 散らかし過ぎる[チラカシスギ・ル] 部屋などを散らかし過ぎる |
| 中国語での説明 | 弄得过乱,搞得太乱 房间等弄得过于乱 |
| 意味 |
| ちらかしすぎるのページへのリンク |

