| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
ちらかし過ぎる
読み方ちらかしすぎる
中国語訳弄得过乱,搞得太乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 散らかし過ぎる[チラカシスギ・ル] 部屋などを散らかし過ぎる  | 
| 中国語での説明 | 弄得过乱,搞得太乱 房间等弄得过于乱  | 
散らかしすぎる
読み方ちらかしすぎる
中国語訳弄得过乱,搞得太乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 散らかし過ぎる[チラカシスギ・ル] 部屋などを散らかし過ぎる  | 
| 中国語での説明 | 弄得过乱,搞得太乱 房间等弄得过于乱  | 
散らかし過ぎる
読み方ちらかしすぎる
中国語訳弄得过乱,搞得太乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 散らかし過ぎる[チラカシスギ・ル] 部屋などを散らかし過ぎる  | 
| 中国語での説明 | 弄得过乱,搞得太乱 房间等弄得过于乱  | 
| 意味 | 
| ちらかしすぎるのページへのリンク | 

