意味 |
EDR日中対訳辞書 |
散らばりすぎる
読み方ちらばりすぎる
中国語訳过于散乱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 散らばり過ぎる[チラバリスギ・ル] 様々な物が散らかり過ぎる |
中国語での説明 | 过于散乱 将各种东西弄得过于散乱 |
散らばりすぎる
読み方ちらばりすぎる
中国語訳过于零乱,过于散乱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 散らばり過ぎる[チラバリスギ・ル] 物が四方に散らばり過ぎる |
中国語での説明 | 过于散乱,过于零乱 东西过于四散分开 |
散らばり過ぎる
読み方ちらばりすぎる
中国語訳过于零乱,过于散乱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 散らばり過ぎる[チラバリスギ・ル] 物が四方に散らばり過ぎる |
中国語での説明 | 过于散乱,过于零乱 东西过于四散分开 |
散らばり過ぎる
読み方ちらばりすぎる
中国語訳过于散乱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 散らばり過ぎる[チラバリスギ・ル] 様々な物が散らかり過ぎる |
中国語での説明 | 过于散乱 将各种东西弄得过于散乱 |
意味 |
ちらばりすぎるのページへのリンク |