意味 |
EDR日中対訳辞書 |
踏みそこなう
読み方ふみそこなう
中国語訳没能踏上,未能踏上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏み損なう[フミソコナ・ウ] 足で踏もうとして失敗する |
中国語での説明 | 没能踏上,未能踏上 没能用脚踏上 |
踏み損う
読み方ふみそこなう
中国語訳没能踏上,未能踏上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏み損なう[フミソコナ・ウ] 足で踏もうとして失敗する |
中国語での説明 | 没能踏上,未能踏上 没能用脚踏上 |
踏み損なう
読み方ふみそこなう
中国語訳没能踏上,未能踏上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏み損なう[フミソコナ・ウ] 足で踏もうとして失敗する |
中国語での説明 | 没能踏上,未能踏上 没能用脚踏上 |
踏損う
読み方ふみそこなう
中国語訳没能踏上,未能踏上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏み損なう[フミソコナ・ウ] 足で踏もうとして失敗する |
中国語での説明 | 没能踏上,未能踏上 没能用脚踏上 |
踏損なう
読み方ふみそこなう
中国語訳没能踏上,未能踏上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏み損なう[フミソコナ・ウ] 足で踏もうとして失敗する |
中国語での説明 | 没能踏上,未能踏上 没能用脚踏上 |
意味 |
ふみそこなうのページへのリンク |