意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ペルソナノングラータ
読み方ぺるそなのんぐらーた
中国語訳不受欢迎的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳不受欢迎的外交官
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | ペルソナノングラータ[ペルソナノングラータ] ペルソナノングラータという,接受国にとって好ましくない外交官 |
英語での説明 | persona non grata a diplomatic representative formally deemed unacceptable to an accrediting government, called persona non grata |
「ぺるそなのんぐらーた」を含む例文一覧
該当件数 : 90件
MAC層レベルでのフレームアグリゲーションは、さらに、MACパケット(すなわち、サブフレーム)間のインターフレームスペース(inter-frame space)と呼ばれるスペースの除去を可能にする。
在 MAC层级处的帧聚合还允许移除 MAC包(即,子帧 )之间的被称作帧间空间的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「備える(comprises)」、「備えている(comprising)」、「含む(includes)」、および/または「含んでいる(including)」は、ここにおいて使用されるときに、述べられた特徴、整数、ステップ、オペレーション、要素、および/またはコンポーネントの存在を指定するが、1つまたは複数の他の特徴、整数、ステップ、オペレーション、要素、コンポーネント、および/またはそれらのグループ、の存在または追加を除外するものでないことが、さらに理解されるであろう。
应进一步理解,术语“包含”和 /或“包括”在用于本文中时指定存在所陈述特征、整数、步骤、操作、元件和 /或组件,但不排除存在或添加一个或一个以上其它特征、整数、步骤、操作、元件、组件和 /或其群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、新しいセッションの第1の受信されたデータグラムが断片化されていないパケットである場合、フラグメント処理プロセス302ではなく、断片化されていないパケットを扱うプロセスが、その新しいセッションについてのセッション状態記録を作成する。
如果例如对于新会话的第一接收的数据报是未划分的分组,则处理未划分的分组的处理 (并非片段操作处理 302)将建立对于该新会话的会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ぺるそなのんぐらーたのページへのリンク |