意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ライセンスプレイヤー
読み方らいせんすぷれいやー
中国語訳职业球员,职业选手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ライセンスプレーヤー[ライセンスプレーヤー] スポーツで,ライセンスプレーヤーという立場の人 |
ライセンスプレイヤー
読み方らいせんすぷれいやー
中国語訳职业球员,职业选手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ライセンスプレーヤー[ライセンスプレーヤー] スポーツで,ライセンスプレーヤーという立場 |
「らいせんすぷれいやー」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
送信されている(例えば、ストリーミングされている)メディアのタイプと関連づけられた1以上のデフォルトメディアプレイヤー254をゲストゲートウェイ226が有する例では、クライアントデバイス218は、望まれるデスティネーションを有利に選択することができる。
对于其中访客网关 226具有一个以上与正传送 (例如,流送 )的媒体类型相关联的默认媒体播放器 254的实例,客户端设备 218可有利地选择合需目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集
アナウンスメント伝達物などのレイヤー2制御伝達物は、制御伝達物を受信するクライアントデバイスが無線アクセスポイント104への接続をオープンすることを可能にする1つまたは複数のネットワーク特性を含む、無線アクセスポイント104に関する任意の適切な情報を含むことができる。
诸如通告传输等层 2控制传输可包括关于无线接入点 104的任何合适的信息,包括使得接收到该控制传输的客户机设备能够打开到无线接入点 104的连接的一个或多个网络特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
58. 前記メディアコンテンツサーバによって受信される前記クライアントデバイスに対するユーザ入力に応答して、前記パーソナルメディアコンテンツを受信するために前記第2ゲートウェイによって制御されるメディアプレイヤーを選択するための前記ユーザインタフェースによって実行されるインタフェースコンポーネント、をさらに備えている請求項57に記載の装置。
58.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括由所述用户界面执行的接口组件,用于响应于所述媒体内容服务器接收到的向所述客户端设备的用户输入而选择由所述第二网关控制的媒体播放器以用于接收所述个人媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
らいせんすぷれいやーのページへのリンク |