「出去」を含む見出し語の検索結果(11~20/113件中)
動詞フレーズ日本語訳弘める対訳の関係完全同義関係公布出去の概念の説明日本語での説明発表する[ハッピョウ・スル]広く世間に知らせる中国語での説明发表;发布;公开;宣布;揭晓广泛地向世间公开英語での説明p...
動詞日本語訳飛び出る対訳の関係完全同義関係冲出去の概念の説明日本語での説明飛び出す[トビダ・ス]中から勢いよく外へ出る中国語での説明跳出去,跑出去从里面急速冲到外面英語での説明dash outto q...
動詞フレーズ日本語訳出猟する対訳の関係完全同義関係出去打猎の概念の説明日本語での説明出猟する[シュツリョウ・スル]猟師が猟に出る...
動詞日本語訳漕ぎ出す,漕ぎだす,漕出す対訳の関係完全同義関係划出去の概念の説明日本語での説明漕ぎ出す[コギダ・ス](舟を)漕いで出す中国語での説明划出去(把船)划出去...
動詞フレーズ日本語訳出立て対訳の関係部分同義関係刚出去の概念の説明日本語での説明出立て[デタテ]出て間もないこと...
動詞フレーズ日本語訳出しな対訳の関係完全同義関係刚刚出去の概念の説明日本語での説明出掛け[デカケ]外へ出たばかりの時中国語での説明刚刚出去,刚刚离开刚出去时...
動詞フレーズ日本語訳出端対訳の関係完全同義関係刚要出去の概念の説明日本語での説明出ばな[デバナ]出たとたん中国語での説明刚一出门;刚要出去刚要出去...
動詞フレーズ日本語訳公沙汰対訳の関係部分同義関係声张出去の概念の説明日本語での説明公沙汰[オオヤケザタ]世間一般で評判になる出来事...
動詞日本語訳出癖対訳の関係完全同義関係好出去の概念の説明日本語での説明出癖[デグセ]やたらに外出する習慣...
動詞フレーズ日本語訳出掛る,出かかる,出掛かる対訳の関係完全同義関係将要出去の概念の説明日本語での説明出かける[デカケ・ル]今にも出ようとする中国語での説明刚要出去,将要出去正要出去...