「可怜」を含む見出し語の検索結果(11~20/57件中)
動詞フレーズ日本語訳野垂死にする,のたれ死にする,野たれ死にする対訳の関係完全同義関係死得可怜の概念の説明日本語での説明野垂れ死にする[ノタレジニ・スル]みじめな死に方をする中国語での説明落魄而死,死...
動詞フレーズ日本語訳野垂れ死に,野垂死に,野たれ死に対訳の関係パラフレーズ死的可怜の概念の説明日本語での説明野垂れ死に[ノタレジニ]みじめな死に方中国語での説明落魄而死;死在路旁;路倒落魄而死,死的凄...
動詞フレーズ日本語訳哀れがる,憐れがる対訳の関係完全同義関係觉得可怜の概念の説明日本語での説明哀れがる[アワレガ・ル]不憫だと思う中国語での説明觉得可怜觉得可怜...
形容詞フレーズ日本語訳浅ましい,あさましい,情ない対訳の関係パラフレーズ非常可怜的の概念の説明日本語での説明悲惨だ[ヒサン・ダ]見るに耐えないほど哀れなさま中国語での説明悲惨的悲惨的,可怜的;惨不忍睹...
出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 08:39 UTC 版) 名詞 繁体字可憐蟲 かわいそうなやつ...
名詞フレーズ日本語訳お気の毒さまだ対訳の関係完全同義関係可怜的样子の概念の説明日本語での説明かわいそうだ[カワイソウ・ダ]あわれで,気の毒なさま中国語での説明惹人同情,怜悯的样子惹人同情,可怜的样子英...
動詞フレーズ日本語訳塩たれる対訳の関係部分同義関係形容詞フレーズ日本語訳潮たれる,塩垂れる,潮垂れる,しお垂れる対訳の関係部分同義関係显出可怜相の概念の説明日本語での説明潮垂れる[シオタレ・ル]身なり...
動詞日本語訳しょぼくれる対訳の関係完全同義関係现出可怜相の概念の説明日本語での説明しょんぼりする[ションボリ・スル]元気のない様子をする中国語での説明无精打采,垂头丧气指现出无精打采的样子...
形容詞フレーズ日本語訳愛しさ対訳の関係パラフレーズ觉得可怜的の概念の説明日本語での説明愛しさ[イトシサ](他を)不憫に思う程度中国語での説明怜悯的程度觉得可怜的程度...
動詞フレーズ日本語訳哀れっぽさ対訳の関係完全同義関係令人觉得可怜の概念の説明日本語での説明哀れっぽさ[アワレッポサ]他人に哀れを感じさせる様子中国語での説明可怜,令人觉得可怜使人觉得哀怜的样子...
< 前の結果 | 次の結果 >