「届」を含む見出し語の検索結果(11~20/175件中)
読み方ふとどき中国語訳不道德的,没有礼貌的,不规矩的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不届の概念の説明日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明...
数詞フレーズ日本語訳二期対訳の関係部分同義関係二届の概念の説明日本語での説明二期[ニキ]連続した二つの期間...
読み方つけとどけ中国語訳好处费中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係付届の概念の説明日本語での説明裏金[ウラガネ]取り引きで,事を有利に運ぶため,裏でやりとりする金中国語での説明背地交易的金钱交易时,为...
読み方しゅっしょうとどけ,しゅっせいとどけ中国語訳出生证中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係出生届の概念の説明日本語での説明出生届[シュッセイトドケ]役所に新生児の出生を届け出る書類中国語での説明出生...
副詞日本語訳同期対訳の関係完全同義関係同届の概念の説明日本語での説明同期[ドウキ]学校の同年の卒業生...
読み方こんいんとどけ中国語訳结婚申请中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係婚姻届の概念の説明日本語での説明婚姻届[コンイントドケ]婚姻を届け出る書類...
読み方きりゅうとどけ中国語訳寄居申请书中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係寄留届の概念の説明日本語での説明寄留届け[キリュウトドケ]寄留届けという届書中国語での説明寄居申请书一种"寄居申请"的...
読み方とどけわすれる中国語訳忘记提出申请中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係届忘れるの概念の説明日本語での説明届け忘れる[トドケワスレ・ル]届けを出すのを忘れる中国語での説明忘记提出申请忘记提...
読み方とどけそこなう中国語訳失去寄出的机会中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係届損なうの概念の説明日本語での説明届け損なう[トドケソコナ・ウ](物を先方に)届けようとして機会を失う中国語での説...
読み方とどけがき中国語訳口信中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳传话,带口信中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係届書きの概念の説明日本語での説明公告[コウコク]広く一般に告げる知らせ中国語での...