「装」を含む見出し語の検索結果(11~20/9289件中)
読み方へんそうする中国語訳改装,化装,乔装中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係変装するの概念の説明日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]秘密にして隠す中国語での説明遮掩当作秘密加以掩盖英語での説明h...
読み方へんそう中国語訳化装中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳乔装打扮,改变形象中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係変装の概念の説明日本語での説明変装[ヘンソウ]別人のようにつくろった...
読み方あんしそうち中国語訳暗视装备,夜视装置中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係暗視装置の概念の説明日本語での説明暗視装置[アンシソウチ]暗くて見えないところを,照明を当てずに見るための装置中...
読み方いしょうかた中国語訳服装师中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係衣装方の概念の説明日本語での説明衣装着せ[イショウキセ]着付け係という職務の人中国語での説明服装师担任"服装师"工作的人英語での説明...
読み方そうしょくおん中国語訳装饰音中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係装飾音の概念の説明日本語での説明装飾音[ソウショクオン]旋律に添える装飾的な音英語での説明appoggiaturaan added...
読み方くろしょうぞく中国語訳黑色服装中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係黒装束の概念の説明日本語での説明黒装束[クロショウゾク]黒一色の衣服...
読み方ぎそうする中国語訳假装,掩饰中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係擬装するの概念の説明日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]秘密にして隠す中国語での説明掩饰;遮盖;遮蔽当作秘密隐瞒英語での説明h...
読み方しにしょうぞく中国語訳寿衣中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係死装束の概念の説明日本語での説明死に装束[シニショウゾク]死者に着せる着物中国語での説明寿衣给死者穿的衣服...
読み方そうていする中国語訳装订中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係装幀するの概念の説明日本語での説明装丁する[ソウテイ・スル]本を綴じて表装する中国語での説明装订对书本进行装帧,包装英語での説明bin...