「後」を含む見出し語の検索結果(131~140/2367件中)
読み方あとしまつする中国語訳收拾,拾掇,清理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係後始末するの概念の説明日本語での説明片づける[カタヅケ・ル]片づける中国語での説明收拾收拾英語での説明rearrange...
読み方こうけい中国語訳后景,背景中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後景の概念の説明日本語での説明書き割り[カキワリ]舞台の背景として,風景や座敷などを描いたもの中国語での説明布景,大道具作为舞台的背...
読み方ごしょうらく中国語訳不知愁,无忧无虑中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後生楽の概念の説明日本語での説明後生楽[ゴショウラク]のんきな性格...
読み方あとざん,のちざん中国語訳产后污物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後産の概念の説明日本語での説明後産[アトザン]出産後の,膣や子宮からの排泄物中国語での説明产后污物产后从阴道,子宫排出的胎...
読み方あとつぎ中国語訳后继,继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係後継ぎの概念の説明日本語での説明後継ぎ[アトツギ]ある人や地位などのあとをつぐこと中国語での説明后继继承某人的身份地位等英語での説明...
読み方うしろあし中国語訳倒退中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳往后退着逃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後足の概念の説明日本語での説明後ろ足[ウシロアシ]前を向いたまま,後ろに下...
読み方しりごみする中国語訳畏缩,踌躇中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳犹豫中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係後込みするの概念の説明日本語での説明尻込みする[シリゴミ・スル]自信がなく引っ...
読み方こうそうする中国語訳以后再寄,以后再送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後送するの概念の説明日本語での説明後送する[コウソウ・スル](物を)後の時期に送る...
読み方あときん中国語訳尾欠,下欠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後金の概念の説明日本語での説明後金[アトキン]分割払いの残金中国語での説明尾欠,下欠分期付款的余款...
読み方あとがま中国語訳继承人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後釜の概念の説明日本語での説明後継者[コウケイシャ]後継者という立場の人中国語での説明继承人有继承立场的人英語での説明successor...