意味 |
EDR日中対訳辞書 |
後込みする
読み方しりごみする
後込みするの概念の説明
日本語での説明 | 尻込みする[シリゴミ・スル] 自信がなく引っ込み思案になる |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫,畏缩 因为没有自信而畏首畏尾 |
英語での説明 | hesitate to become timid because of not having confidence |
後込みする
読み方しりごみする
後込みするの概念の説明
日本語での説明 | ためらう[タメラ・ウ] ためらう |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫,迟疑,踟蹰不前 踌躇,犹豫,迟疑,踟蹰不前 |
英語での説明 | hesitate to hesitate |
後込みする
読み方しりごみする
中国語訳倒退,退步,后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
後込みするの概念の説明
日本語での説明 | 後ずさりする[アトズサリ・スル] 後ろへ下がる |
中国語での説明 | 倒退 面朝前方,向后移动 |
英語での説明 | retreat to move backward |
後込みする
読み方しりごみする
後込みするの概念の説明
日本語での説明 | ためらう[タメラ・ウ] 決心がつかず,心が動揺する |
中国語での説明 | 犹豫,踌躇 没有下定决心,意志动摇 |
英語での説明 | hesitate not to be able to decide and to linger |
意味 |
後込みするのページへのリンク |