意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
倒退
日本語での説明 | 衰退する[スイタイ・スル] 勢いが衰える |
中国語での説明 | 衰退 势力衰弱 |
英語での説明 | go to the dogs to become weaker due to diminishing physical strength or stamina |
倒退
日本語訳後ろ向き,後ろむき,後向き,後向
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後ろ向き[ウシロムキ] 進歩に逆行する態度 |
中国語での説明 | 倒退,保守 与进步背道而驰的态度 |
倒退,消极 与进步背道而驰的态度 |
倒退
日本語訳後歩み,後ろ歩み,後歩,うしろ歩み
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後ろ歩み[ウシロアユミ] 前を向いたままで,後ろに下がること |
中国語での説明 | 倒退,后退 面向前方往后退着走 |
倒退
倒退
日本語での説明 | 退勢[タイセイ] 物事の勢いが弱まること |
中国語での説明 | 颓势,衰势,败局 指事物的势力衰退 |
英語での説明 | weaken a condition of something becoming weak |
倒退
倒退
倒退
日本語での説明 | たじろぐ[タジロ・グ] 相手の態度に威圧されてしりごみする |
英語での説明 | shrink to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner |
倒退
倒退
日本語訳後込みする,後込する,尻込みする,後退する,後退りする,後じさる,尻ごみする,尻込する,後ずさりする,後退る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後ずさりする[アトズサリ・スル] 後ろへ下がる |
中国語での説明 | 后退,惊退 后退,倒退 |
倒退 面朝前方,向后移动 | |
英語での説明 | retreat to move backward |
倒退
日本語での説明 | 後戻りする[アトモドリ・スル] (物事が)退歩する |
中国語での説明 | 倒退,退步,后退 事物退步,倒退 |
英語での説明 | backslide of something, to go backward |
倒退
日本語訳後もどる,後戻りする,後もどりする,後戻る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 退化する[タイカ・スル] 進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる |
中国語での説明 | 退化;退步;倒退 取得进步的事物恢又复到其之前的状态 |
退化 进步的事物倒退到以前的状态 | |
退化;退步;倒退 取得进步的事物又恢复到其之前的状态 | |
英語での説明 | degenerate into to revert to an earlier or worse state |
倒退
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
倒退
「倒退」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
他倒退了一步。
彼は1歩後ずさりした. - 白水社 中国語辞典
这个政策是向冷战的倒退。
この政策は冷戦へのあと戻りだ。 - 中国語会話例文集
不会向封建主义倒退。
封建主義に逆戻りすることはありえない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
倒退のページへのリンク |