「離」を含む見出し語の検索結果(141~150/1900件中)
読み方ちゅうおうぶんりたい中国語訳中央隔离带中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中央分離帯の概念の説明日本語での説明中央分離帯[チュウオウブンリタイ]中央分離帯という,道路の上下の車線を区分する施設英...
読み方ちばなれする,ちちばなれする中国語訳长大成人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係乳離れするの概念の説明日本語での説明乳ばなれする[チチバナレ・スル]自立した人間に成長する中国語での説明成...
読み方ちばなれ,ちちばなれ中国語訳断奶期中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係乳離れの概念の説明日本語での説明乳離れ[チチバナレ]乳児が成長して乳をのまないようになる時期中国語での説明断奶期婴儿长大而不...
読み方しゅつりする中国語訳为僧,出家中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係出離するの概念の説明日本語での説明出家する[シュッケ・スル]仏門に入る中国語での説明出家入佛门...
読み方きりはなし中国語訳割开,切断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切離しの概念の説明日本語での説明切る[キ・ル]結び付いていたものを切り離す中国語での説明断开把互有关联的事物分割开来...
読み方すばなれする中国語訳离巢,出窝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係巣離れするの概念の説明日本語での説明巣離れする[スバナレ・スル]子供が成長して親元から離れる中国語での説明离巢,出窝孩子...
読み方ひきはなせる中国語訳能离间中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係中国語訳能使…疏远対訳の関係部分同義関係引き離せるの概念の説明日本語での説明引き離せる[ヒキハナセ・ル](二人の仲を)無理に...
読み方ときはなす中国語訳拆开,解开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係解き離すの概念の説明日本語での説明解き放す[トキハナ・ス](つないであるものを)解いて別々にする中国語での説明解开解开(系在一起的...
読み方はなればなれ中国語訳分散,离散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係離れ離れの概念の説明日本語での説明離れ離れ[ハナレバナレ]ばらばらに離れること...
読み方りきょうする中国語訳离开京都中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文離京するの概念の説明日本語での説明離京する[リキョウ・スル]京都を離れる...