「裏」を含む見出し語の検索結果(191~200/470件中)
読み方うらぎる中国語訳辜负,违背中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係裏ぎるの概念の説明日本語での説明裏切る[ウラギ・ル]態度や結果が予想や期待に反する中国語での説明辜负;违背态度或结果与预想或期待相反...
読み方うらだな中国語訳背胡同里的住房,陋巷里的出租房屋中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ裏だなの概念の説明日本語での説明裏店[ウラダナ]裏通りや路地の奥に建てられた家中国語での説明陋巷里的出...
読み方うらをかえせば中国語訳反过来说中国語品詞接続詞対訳の関係完全同義関係裏を返せばの概念の説明日本語での説明裏を返せば[ウラヲカエセバ]逆の言い方をするさま...
読み方うらどら中国語訳奖赏牌中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ裏ドラの概念の説明日本語での説明裏ドラ[ウラドラ]麻雀で,裏ドラという懸賞牌...
読み方うらにかい中国語訳亭子间,阁楼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳二楼后室中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係裏二階の概念の説明日本語での説明裏二階[ウラニカイ]二階部分になって...
読み方うらあわせだ中国語訳不符合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係裏合せだの概念の説明日本語での説明不一致[フイッチ]一致しないこと中国語での説明...
読み方うらあわせだ中国語訳不一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係裏合だの概念の説明日本語での説明不一致[フイッチ]一致しないこと中国語での説明不一致不一致英語での説明nonconcurrency...
読み方うらあわせだ中国語訳不一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係裏合わせだの概念の説明日本語での説明不一致[フイッチ]一致しないこと中国語での説明不一致不一致英語での説明nonconcurren...
読み方りきゅうこうじゅう中国語訳里急后重中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳后坠,下坠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係裏急後重の概念の説明日本語での説明裏急後重[リキュウコウジュウ...
読み方うらがきにん中国語訳背书人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係裏書き人の概念の説明日本語での説明裏書き人[ウラガキニン]手形や小切手などの裏書きをする人英語での説明endorsera perso...