「替」を含む見出し語の検索結果(21~30/2058件中)
読み方かいかえる中国語訳买回来替换中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係買い替えるの概念の説明日本語での説明買い替える[カイカエ・ル](古い物を新しい物に)買い換える中国語での説明买回来替换买来...
中国語訳换马ピンインhuànmǎ解説(政権の首脳などを)すげ替える...
中国語訳串换ピンインchuànhuàn中国語訳代谢ピンインdàixiè中国語訳更替ピンインgēngtì...
ピンインlóngtì((文語文[昔の書き言葉])) 栄えたり衰えたりする.≒兴 xīng 废,盛衰.用例时代的隆替=時代の移り変わり....
読み方すりかえる中国語訳掉包,偷换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳偷梁换柱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係すり替えるの概念の説明日本語での説明摩り替える[スリカエ・ル]気がつか...
読み方にのかわり中国語訳第二场演出,第二次演出中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係二の替りの概念の説明日本語での説明二の替り[ニノカワリ]同じ月の内に打つ,演目を入れ替えた2回目の興行中国語で...
読み方かたみがわり中国語訳交替,轮流,更替中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係互替りの概念の説明日本語での説明互替わり[カタミガワリ]二人以上の人が交互に行うこと中国語での説明交替两个以上的人轮流进行...
読み方すみかわる中国語訳迁居,搬家中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳跟换住处中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係住み替るの概念の説明日本語での説明住みかえる[スミカエ・ル](人が)生...
読み方いれかわりする中国語訳更换,轮换,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ替わりするの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占...
読み方いれかえる中国語訳更换,改变,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入替えるの概念の説明日本語での説明入れ替える[イレカエ・ル]入れる場所を替える中国語での説明更换,替换,改变改变场所...