「嫌」を含む見出し語の検索結果(31~40/379件中)
読み方おとこぎらい中国語訳挑剔男人的女人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係男嫌の概念の説明日本語での説明男嫌い[オトコギライ]男をえり好みする女中国語での説明挑剔男人的女人挑剔男人的女人...
読み方きげん中国語訳得罪中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳引起不高兴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係譏嫌の概念の説明日本語での説明機嫌を損なう[キゲンヲソコナ・ウ]不愉快なことに...
読み方おもぎらいする中国語訳怕生,认生中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係面嫌するの概念の説明日本語での説明人見知りする[ヒトミシリ・スル]人見知りする中国語での説明怕生,认生怕生,认生...
出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 10:07 UTC 版) 動詞 簡体: 嫌恶 嫌悪する、嫌(きら)う、厭(いと)う。 嫌惡設施 嫌悪施設。居住環境の悪化など、何らかの理由で嫌わ...
出典:『Wiktionary』 (2018/07/05 14:35 UTC 版) 動詞 繁体字嫌棄/ 簡体字嫌弃 嫌(きら)って避(さ)ける。忌避する。
表記简体:讨嫌(中国大陆、新加坡、马来西亚)正体/繁体字:討嫌(台湾、香港、澳门)意味(常用于西南官话中四川话、重庆话和湘语部分地区的方言,也可勉强用于正式书面表达)<形>〈貶〉令人讨厌、令人心烦。例...
読み方いっぱいきげん中国語訳酒兴上来,微醉,喝得陶然中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ一杯機嫌の概念の説明日本語での説明一杯機嫌[イッパイキゲン]酒に酔ったいい気分中国語での説明酒兴上来,微...
読み方いやがらせする中国語訳骚扰中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳怄人生气,故意使人不愉快中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係嫌がらせするの概念の説明日本語での説明嫌がらせする[イヤ...
読み方きげんきづま中国語訳心情,心绪中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係機嫌気褄の概念の説明日本語での説明機嫌気褄[キゲンキヅマ]人の気分のよしあしの状態...