「完整」を含む見出し語の検索結果(31~40/141件中)
動詞フレーズ日本語訳完美する対訳の関係部分同義関係使完整の概念の説明日本語での説明完美する[カンビ・スル](内容を)完璧に充実させる...
名詞フレーズ日本語訳完全原稿対訳の関係完全同義関係完整原稿の概念の説明日本語での説明完全原稿[カンゼンゲンコウ]完全に仕上がった原稿...
形容詞日本語訳完全無欠,完全無欠さ対訳の関係完全同義関係完整无缺の概念の説明日本語での説明完璧[カンペキ]欠点がまったくないこと中国語での説明十全十美,完美无缺指完全没有缺点英語での説明impecca...
名詞フレーズ日本語訳全本対訳の関係完全同義関係完整的书の概念の説明日本語での説明全本[ゼンポン]完全な本...
名詞フレーズ日本語訳全形対訳の関係完全同義関係完整的形状の概念の説明日本語での説明全形[ゼンケイ]完全な形...
形容詞フレーズ日本語訳インテグラルだ対訳の関係完全同義関係完整的の概念の説明日本語での説明インテグラルだ[インテグラル・ダ]完全で何一つ欠けていないさま中国語での説明完整的;整体的;一体的完整任何一个...
名詞フレーズ日本語訳完壁さ対訳の関係完全同義関係完整程度の概念の説明日本語での説明完壁さ[カンペキサ]欠点のまったくない程度...
動詞フレーズ日本語訳補える対訳の関係部分同義関係能补完整の概念の説明日本語での説明補える[オギナエ・ル]不足しているものを補うことができる...
動詞日本語訳補う対訳の関係部分同義関係补完整の概念の説明日本語での説明補完する[ホカン・スル]不十分なところを補って完全にする中国語での説明补完整补上不足的地方(使之)完整英語での説明replenis...
動詞フレーズ日本語訳ととのい過ぎる,整いすぎる,整い過ぎる対訳の関係完全同義関係过于完整の概念の説明日本語での説明整い過ぎる[トトノイスギ・ル](文章が)きちんとまとまり過ぎる中国語での説明过于整齐,...