「候」を含む見出し語の検索結果(41~50/2043件中)
ピンインlìhòu((文語文[昔の書き言葉])) 今か今かと待ち望む.≦立等1....
ピンインxiè・hou((方言)) 動詞 お礼を言う,謝意を述べる.用例如果办成了,我得 děi 谢候谢候你。=もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません....
ピンインyínghòu動詞 (ある場所で客を)出迎えるために待つ.用例我在机场迎候从日本来的朋友。〔+目〕=私は空港で日本からやって来る友人を待つ....
ピンインwènhòu動詞 (多く尊敬する態度で人の健康を尋ね)ご機嫌を伺う.用例请代我问候王先生。〔+目〕=王先生によろしくお伝えください.请替我问候你们全家好。〔+目1+目2〕=ご家族の皆様によろし...
読み方またぞろ中国語訳又,再次中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係また候の概念の説明日本語での説明再び[フタタビ]再び同じことが出現するさま中国語での説明又一次再次出现同样的事英語での説明againo...
動詞日本語訳お待ち兼ね,お待ちかね,御待兼ね,御待ち兼ね対訳の関係完全同義関係久候の概念の説明日本語での説明お待ちかね[オマチカネ]今か今かと待っていること...
読み方さぶらいな中国語訳候名中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳候名の概念の説明日本語での説明侍名[サブライナ]下級の女房の呼び名中国語での説明候名(日语中妾的惯称)妾的惯称...
動詞日本語訳客待する,客待ちする対訳の関係完全同義関係候客の概念の説明日本語での説明客待ちする[キャクマチ・スル]客を待つ中国語での説明等待客人等待客人英語での説明plyto wait for a c...
読み方またぞろ中国語訳又,再次中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係又候の概念の説明日本語での説明再び[フタタビ]再び同じことが出現するさま中国語での説明又一次再次出现同样的事英語での説明againon...
読み方かんこう中国語訳候补干部,干部候补生中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係幹候の概念の説明日本語での説明幹部候補生[カンブコウホセイ]旧陸軍において,幹部候補生という地位の人中国語での説明...