「末」を含む見出し語の検索結果(41~50/1871件中)
読み方くまつ中国語訳句终,句末中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係句末の概念の説明日本語での説明句末[クマツ]句の終わりの部分...
時間詞日本語訳季夏対訳の関係部分同義関係夏末の概念の説明日本語での説明季夏[キカ]晩夏という季節...
時間詞日本語訳暮れつ方対訳の関係部分同義関係季末の概念の説明日本語での説明節季[セッキ]ある季節の終りころ中国語での説明季节一个季节结束的时候...
時間詞日本語訳暮れ対訳の関係完全同義関係日本語訳歳末,節季対訳の関係部分同義関係岁末の概念の説明日本語での説明年末[ネンマツ]年末中国語での説明年终年终年末年末年末;岁末;年终;年底年末英語での説明y...
時間詞日本語訳季春対訳の関係完全同義関係春末の概念の説明日本語での説明季春[キシュン]晩春という,春の深まった時期...
時間詞日本語訳弥終,さい果て,弥終て,弥果て対訳の関係完全同義関係最末の概念の説明日本語での説明弥果て[イヤハテ]一番最後中国語での説明最后;最末;最终最后面...
読み方すえおそろしい中国語訳前途令人担忧的,前途不堪设想的,前途可怕中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係末おそろしいの概念の説明日本語での説明末恐ろしい[スエオソロシ・イ]将来どうなることか...
読み方うらがれ中国語訳草木的枝头或叶尖枯凋的部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文末がれの概念の説明日本語での説明末枯れ[ウラガレ]植物で枝先や葉先の枯れたもの中国語での説明枝叶尖梢的枯凋部分植物...
読み方すえずえ中国語訳子孙,后裔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係末ずえの概念の説明日本語での説明子孫[シソン]ある人の血筋をひいている子孫中国語での説明子孙,后代继承某人血统的子孙英語での説明pr...
読み方すえたのもしい中国語訳前途有望,前途有为,前途无量的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係末たのもしいの概念の説明日本語での説明有望だ[ユウボウ・ダ]人の将来が有望であるさま中国語での説...