「為」を含む見出し語の検索結果(41~50/712件中)
読み方しさす中国語訳半途而废,半途停下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係為止すの概念の説明日本語での説明為止す[シサ・ス]物事をやりかけのまま中途でやめる...
読み方しのこし中国語訳不做完,做剩下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係為残しの概念の説明日本語での説明し残し[シノコシ]物事などを途中でやめて後に残すこと中国語での説明做剩下将事情等在中途停...
読み方しのこす中国語訳没做完中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係為残すの概念の説明日本語での説明し残す[シノコ・ス](物事を途中でやめて)一部をやり残す中国語での説明没做完(中途将事情停下)一部分没做...
読み方しのこし中国語訳不做完,做剩下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係為残の概念の説明日本語での説明し残し[シノコシ]物事などを途中でやめて後に残すこと中国語での説明做剩下将事情等在中途停下...
読み方しすます中国語訳做完,完成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳达到,做成中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係為済すの概念の説明日本語での説明完遂する[カンスイ・スル]物事や行為を成し遂げ...
読み方しすます中国語訳办完,做完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係為済ますの概念の説明日本語での説明取り扱う[トリアツカ・ウ]物事に対応したり、対処したりする中国語での説明处理处理事情英語での説明h...
読み方しこなし中国語訳料理,安排中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妥善处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係為熟しの概念の説明日本語での説明捌く[サバ・ク]うまく物事を処理する中国...
読み方しこなす中国語訳妥善处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係為熟すの概念の説明日本語での説明しこなす[シコナ・ス]適当に軽く扱う中国語での説明妥善处理适当地简单处理...
読み方しこなし中国語訳举止,态度中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳為熟の概念の説明日本語での説明演技する[エンギ・スル]観客の前で演技する中国語での説明装腔作势在观众面前表演英語での説明actto per...
読み方しとめる中国語訳抢夺,勒索,骗取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳掠为己有中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係為留めるの概念の説明日本語での説明射止める[イトメ・ル]狙っていた...