「為」を含む見出し語の検索結果(51~60/712件中)
読み方しなおす中国語訳再做,重做中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係為直すの概念の説明日本語での説明し直す[シナオ・ス]改めてもう一度行う中国語での説明重做,再做重新再做一次...
読み方しきせ中国語訳按季节发给佣人的衣服中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳工作服中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ為着せの概念の説明日本語での説明お決まり[オキマリ]おきまり中国語...
読み方ためすじ中国語訳有利的方法,有利的途径中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係為筋の概念の説明日本語での説明為筋[タメスジ]利益になる方法...
読み方しおえる中国語訳作完,完成中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係為終えるの概念の説明日本語での説明為終える[シオエ・ル]仕事や物事を終える中国語での説明作完结束工作或事情英語での説明finisht...
読み方しおわる中国語訳做完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳完成中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ為終わるの概念の説明日本語での説明し終わる[シオワ・ル](物事を)為終わる中国語での説明做...
読み方しつづける中国語訳连续做,继续做,持续做中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係為続けるの概念の説明日本語での説明し続ける[シツヅケ・ル](物事を)為続ける中国語での説明持续做持续做(某事)...
読み方せんすべ中国語訳方法中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係為術の概念の説明日本語での説明手段[シュダン]ある事を実現する手段となる行動中国語での説明手段,方法,办法作为实现某事的手段的行动英語での...
読み方しあやまる中国語訳做错,弄错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳做失败中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係為誤るの概念の説明日本語での説明しくじる[シクジ・ル]失敗する中国語での...
読み方しおくれる中国語訳做事迟中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係為遅れるの概念の説明日本語での説明し遅れる[シオクレ・ル](物事を)するのが遅れる中国語での説明迟做某事(事情)做得迟...
読み方しすごし中国語訳做错,弄错,失败中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係為過ごしの概念の説明日本語での説明しくじる[シクジ・ル]失敗する中国語での説明失败,做错失败英語での説明failto fail...