「確」を含む見出し語の検索結果(41~50/549件中)
中国語訳确证ピンインquèzhèng中国語訳确据ピンインquèjù中国語訳实证ピンインshízhèng...
中国語訳效度ピンインxiàodù解説(アンケートの回答用紙の測定結果の)確度...
読み方ふせいかく中国語訳不准确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不正確の概念の説明日本語での説明不明[フメイ]はっきりしていないこと中国語での説明不准确不准确的英語での説明obscurit...
読み方かくりつする中国語訳创立,设立中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係確立するの概念の説明日本語での説明創設する[ソウセツ・スル]組織や施設を設立する。中国語での説明创立设立英語での説明establ...
出典:『Wiktionary』 (2021/08/22 00:15 UTC 版) 動詞 簡体字确立 確立する。
読み方みかくにん中国語訳未确认,未证实中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係未確認の概念の説明日本語での説明茫漠たる[ボウバク・タル]つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子中国...
読み方めいかく中国語訳明确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係明確の概念の説明日本語での説明明確[メイカク]はっきりしていて,確かであること英語での説明trenchancythe condition...
読み方てきかく中国語訳确切,确实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳的确中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係的確の概念の説明日本語での説明適確さ[テキカクサ]的確であること中国語での説明的确...
読み方しっかりする中国語訳牢记中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳记忆清楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ確りするの概念の説明日本語での説明しっかりする[シッカリ・スル](記憶が)...
読み方しっかり中国語訳结实,可靠中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳牢靠中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係確りの概念の説明日本語での説明しっかり[シッカリ]堅実で信用がおけるさま中国語で...