「切」を含む見出し語の検索結果(501~510/11156件中)
読み方のりきり中国語訳渡过,越过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係乗り切りの概念の説明日本語での説明乗り切り[ノリキリ]大河を船などに乗って押し渡ること...
読み方きりおとし中国語訳剪掉的东西,砍掉的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文切り落としの概念の説明日本語での説明切り落とし[キリオトシ]切り落としたもの...
読み方せんぎり中国語訳切细丝中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係千切りの概念の説明日本語での説明千切り[センギリ]千切りという,細く刻む切り方...
読み方あいせつ中国語訳哀痛,悲哀,悲痛中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係哀切の概念の説明日本語での説明哀切[アイセツ]哀れでもの悲しいこと中国語での説明悲哀,悲痛,哀痛悲哀伤心...
読み方みずきりする中国語訳在水里剪去花的枝干中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文水切りするの概念の説明日本語での説明水切りする[ミズキリ・スル]水揚げのため,切り花の茎を水の中で切る中国語での説明(...
読み方みずきり中国語訳遮雨板,防水板中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係水切りの概念の説明日本語での説明水切り[ミズキリ]建築物の水切りという排水用のしかけ中国語での説明防水板,遮雨板建筑物的一种叫做...
ピンインqièshēn形容詞1自分と密接な関係がある,切実である.用例与你有切身的关系。=君とは密接な関係がある.切身利益=切実な利益.2身にしみる,肌身に感じる.用例深入实际,才有切身体会。〔連体修...
読み方きりかえし中国語訳《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文切りかえしの概念の説明日本語での説明切り返し[キリカエシ]相撲において,相手にしかけてきた技を逆手にと...
読み方きりかえる中国語訳缝拢中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳缝在一起中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ切りかえるの概念の説明日本語での説明切り替える[キリカエ・ル](洋裁で,デザ...
読み方きりかえ中国語訳更新,革新中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ切りかえの概念の説明日本語での説明更新する[コウシン・スル](物事を)新しく改める中国語での説明更新(对事物进行)新的改正英語での説...