「替」を含む見出し語の検索結果(61~70/2058件中)
読み方つけかえ中国語訳交换,互换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係付け替えの概念の説明日本語での説明交換する[コウカン・スル]お互いに物を取り交わすこと中国語での説明互换,交换互相交换某物英語での説...
読み方だいがえする中国語訳代替,替代中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係代替えするの概念の説明日本語での説明代替する[ダイタイ・スル]あるものを他のもので替える中国語での説明代替用其他的东西代替某个东...
読み方だいかえ中国語訳代替中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係代替えの概念の説明日本語での説明代替え[ダイカエ]ある物を他の物で代えること中国語での説明代替用他物代替某物...
読み方いれかえする中国語訳改变,改换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳更换中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係入れ替えするの概念の説明日本語での説明入れ替えする[イレカエ・スル]場所を交替さ...
読み方ひきかえる中国語訳换,兑换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引き替えるの概念の説明日本語での説明引き換える[ヒキカエ・ル]ある決められた物を渡して別の物を手に入れる中国語での説明换,兑换让出某...
読み方ひきかえ中国語訳交换,互换中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引き替えの概念の説明日本語での説明交換する[コウカン・スル]他の物にかえる中国語での説明交换;互换换成其他的东西英語での説明trad...
読み方ひきかえる中国語訳换,兑换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引替えるの概念の説明日本語での説明引き換える[ヒキカエ・ル]ある決められた物を渡して別の物を手に入れる中国語での説明换,兑换让出某件...
読み方ひきかえ中国語訳交换,互换中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引替えの概念の説明日本語での説明交換する[コウカン・スル]他の物にかえる中国語での説明交换;互换换成其他的东西英語での説明trade...
読み方すりかえる中国語訳掉包,偷换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳偷梁换柱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係摩り替えるの概念の説明日本語での説明摩り替える[スリカエ・ル]気がつか...
読み方すりかえ中国語訳掉包,偷换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳偷梁换柱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係摩り替えの概念の説明日本語での説明掏り替え[スリカエ]気がつかないように...