「袭」を含む見出し語の検索結果(71~80/190件中)
名詞日本語訳敷写し,敷き写し対訳の関係部分同義関係抄袭文の概念の説明日本語での説明敷き写し[シキウツシ]他人の文章をそっくり写したもの...
名詞フレーズ日本語訳引写し,引き写し,引写対訳の関係完全同義関係抄袭的作品の概念の説明日本語での説明引き写し[ヒキウツシ]絵などの上に薄紙をあてて引き写したもの...
動詞フレーズ日本語訳敵襲対訳の関係完全同義関係敌人来袭の概念の説明日本語での説明敵襲[テキシュウ]敵が攻めてくること...
動詞フレーズ日本語訳ぶっつける,呑噬する,打っつける,ぶっ付ける,殴込みする,殴り込みする,殴込する,打っ付ける,打付ける対訳の関係完全同義関係猛烈袭击の概念の説明日本語での説明強襲する[キョウシュウ...
名詞フレーズ日本語訳空襲警報対訳の関係逐語訳空袭警报の概念の説明日本語での説明空襲警報[クウシュウケイホウ]空襲を知らせる警報英語での説明air alertthe signal to take sta...
動詞日本語訳だまし討ちする対訳の関係完全同義関係突然袭击の概念の説明日本語での説明だまし討ちする[ダマシウチ・スル]相手をだましておいて不意を突いて討ちとる...
動詞フレーズ日本語訳後ろ詰め,後詰,後詰め,うしろ詰め対訳の関係完全同義関係背后袭击の概念の説明日本語での説明後ろ詰め[ウシロヅメ]敵を背後から襲うこと中国語での説明背后袭击从背后袭击敌人...
動詞フレーズ日本語訳襲える対訳の関係部分同義関係能沿袭の概念の説明日本語での説明襲える[オソエ・ル]後を継ぐことができる...
動詞フレーズ日本語訳襲える対訳の関係部分同義関係能袭击の概念の説明日本語での説明襲える[オソエ・ル]襲撃することができる...
動詞フレーズ日本語訳襲いかかる対訳の関係完全同義関係袭击过来の概念の説明日本語での説明潰す[ツブ・ス]物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること中国語での説明弄坏,损坏,研碎使物体受伤,失去...