「説」を含む見出し語の検索結果(81~90/898件中)
読み方ほせつ中国語訳补充说明中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係補説の概念の説明日本語での説明補説[ホセツ]補足された説明...
読み方ようせつ中国語訳概要,概论中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係要説の概念の説明日本語での説明要説[ヨウセツ]要点を解説すること...
読み方くんせつ中国語訳说明文字和文章的意思和读法中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文訓説の概念の説明日本語での説明訓説[クンセツ]文字や文章の意味や読みを解きあかすこと...
読み方ひょうせつ中国語訳评说中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係評説の概念の説明日本語での説明世評[セヒョウ]物事に対する世間一般の評判中国語での説明舆论,社会上的评论社会对事物的普遍评论英語での説明...
読み方わせつ中国語訳讲述的内容中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係話説の概念の説明日本語での説明話説[ワセツ]話し説かれる内容...
読み方ときつける中国語訳说服,劝说中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係説つけるの概念の説明日本語での説明説得する[セットク・スル]説得する中国語での説明说服,劝导说服,劝导英語での説明persuade...
読み方ときわける中国語訳详细说明中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係説分けるの概念の説明日本語での説明説き分ける[トキワケ・ル](ものの道理などを)よくわかるように説明する中国語での説明详细说...
読み方ときすすめる中国語訳劝说中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係説勧めるの概念の説明日本語での説明説き勧める[トキススメ・ル]よく話しきかせて勧誘する中国語での説明劝说把话讲清并劝诱...
読み方ときおよぶ中国語訳禀告,说出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係説及ぶの概念の説明日本語での説明言う[イ・ウ]考えていることを,口に出して言う中国語での説明说出说出自己所想的事情英語での説明co...
読み方せつもん中国語訳说明文字的形成和原义中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係説明文中国語訳说文中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係説文の概念の説明日本語での説明説文[セツモン]漢字の字源を説明すること...