「お助け」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/33件中)
読み方おたすけ中国語訳受援助的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係お助けの概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]他人から金品の援助を受ける人...
読み方おたすけ中国語訳受援助的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係お助けの概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]他人から金品の援助を受ける人...
名詞日本語訳御助,御助け,お助け対訳の関係部分同義関係乞讨舞の概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]御助け踊りという,物乞いの踊り...
名詞日本語訳御助,御助け,お助け対訳の関係部分同義関係乞讨舞の概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]御助け踊りという,物乞いの踊り...
名詞フレーズ日本語訳御助,御助け,お助け対訳の関係部分同義関係受援助的人の概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]他人から金品の援助を受ける人...
名詞フレーズ日本語訳御助,御助け,お助け対訳の関係部分同義関係受援助的人の概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]他人から金品の援助を受ける人...
ピンインpiàohuó名詞 金にならない仕事,報酬が出ない仕事.用例这可是票活,请您多帮忙。=これは金にならない仕事ですが,どうかお助けいただきたい....
ピンインpiàohuó名詞 金にならない仕事,報酬が出ない仕事.用例这可是票活,请您多帮忙。=これは金にならない仕事ですが,どうかお助けいただきたい....
読み方おたすけ中国語訳受援助的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係御助けの概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]他人から金品の援助を受ける人...
読み方おたすけ中国語訳乞讨舞中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係御助の概念の説明日本語での説明お助け[オタスケ]御助け踊りという,物乞いの踊り...
< 前の結果 | 次の結果 >