「ぬれぎぬ」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/44件中)
ピンインhēiguō名詞 無実の罪,ぬれぎぬ.用例你何苦替她背 bēi 黑锅呢!=君,何をわざわざ彼女のために無実の罪をかぶるのか!...
ピンインhēiguō名詞 無実の罪,ぬれぎぬ.用例你何苦替她背 bēi 黑锅呢!=君,何をわざわざ彼女のために無実の罪をかぶるのか!...
読み方ぬれぎぬ,ぬれごろも中国語訳冤罪中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冤枉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係濡れ衣の概念の説明日本語での説明濡れ衣[ヌレギヌ]根拠もない噂や悪評中国語での...
読み方ぬれぎぬ,ぬれごろも中国語訳冤罪中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冤枉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係濡れ衣の概念の説明日本語での説明濡れ衣[ヌレギヌ]根拠もない噂や悪評中国語での...
読み方ぬれぎぬ,ぬれごろも中国語訳冤罪中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冤枉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係濡れ衣の概念の説明日本語での説明濡れ衣[ヌレギヌ]根拠もない噂や悪評中国語での...
読み方ぬれぎぬ,ぬれごろも中国語訳冤罪中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冤枉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係濡衣の概念の説明日本語での説明濡れ衣[ヌレギヌ]根拠もない噂や悪評中国語での説...
中国語訳韬ピンインtāo中国語訳文饰ピンインwénshì解説(自分の過ちを)包み隠す中国語訳遮盖ピンインzhēgài解説(過ち・犯行・苦痛・不快・心配・ぬれぎぬ・真相や政治的・道徳的な本来の姿などを)...
読み方ぬれぎぬ中国語訳流言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谣传中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无根据的闲话中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ぬれ衣の概念の説明日本語で...
読み方ぬれぎぬ中国語訳流言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谣传中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无根据的闲话中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係沾れぎぬの概念の説明日本語...
読み方ぬれぎぬ中国語訳流言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谣传中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳无根据的闲话中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係沾れ衣の概念の説明日本語で...
< 前の結果 | 次の結果 >